Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de distribution sélective
Assemblage par sélection
Collecte sélective
DDI
Distribution sélective
EPSO
Effectuer des travaux de démolition sélective
Interchangeabilité limitée
Interchangeabilité par sélection
Interchangeabilité sélective
Madame la Présidente
Madame le Président
Numéro téléphonique public
Office européen de sélection du personnel
Principes de sélection des animaux de rapport
Principes de sélection des animaux d’élevage
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Reproduction sélective
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
SDA
Sélection artificielle
Sélection directe à l’arrivée
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets
élevage de races sélectionnées
élevage de sélection

Vertaling van "sélection madame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


assemblage par sélection | interchangeabilité limitée | interchangeabilité par sélection | interchangeabilité sélective

beperkte verwisselbaarheid


élevage de races sélectionnées | élevage de sélection | reproduction sélective | sélection artificielle

(kunstmatige) selectie | (kunstmatige) teeltkeus | (kunstmatige) teeltkeuze | artificiële selectie | selectief fokken


distribution sélective [ accord de distribution sélective ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]


EPSO [ Office de sélection du personnel des Communautés européennes | Office européen de sélection du personnel ]

EPSO [ Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen | Europees Bureau voor personeelsselectie ]


principes de sélection des animaux d’élevage | principes de sélection des animaux de rapport

selectiebeginselen van vee | selectieprincipes van vee


colonne de système d’aphérèse par adsorption sélective de leucocytes

kolom van aferesesysteem voor selectieve leukocytenadsorptie


DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée

DDI | doorverbinden | doorkiezen | doorverbinden via telecommununicatiesystemen


effectuer des travaux de démolition sélective

selectief afbreken | selectief slopen


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont agréés comme experts en sélection : Madame BREUGELMANS Iris, Monsieur CONINGS Gert, Madame FLUYT Emmy, Madame VAN DESSEL Helen, Madame DEVROEDE Marlies, Madame MATTHYS Charlotte et Madame VANDERSMISSEN Evelien pour la réalisation des tests en néerlandais et Madame WALRAVENS Tracy et Madame PAULUS Janis pour la réalisation des tests en français.

Worden als selectiedeskundigen erkend: mevrouw BREUGELMANS Iris, de heer CONINGS Gert, mevrouw FLUYT Emmy, mevrouw VAN DESSEL Helen, mevrouw DEVROEDE Marlies, mevrouw MATTHYS Charlotte en mevrouw VANDERSMISSEN Evelien voor de afname van de testen in het Nederlands en mevrouw WALRAVENS Tracy en mevrouw PAULUS Janis voor de afname van de testen in het Frans.


La description de fonction ainsi que les objectifs à atteindre durant le mandat peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@spfb.brussels, 02-800 82 99 ou auprès de Madame Marie Watillon, secrétaire suppléante de la Commission de sélection : mwatillon@spfb.brussels, 02-800 83 75.

De functiebeschrijving en de te behalen doelstellingen tijdens het mandaat kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris van de Selectiecommissie : jboriau@spfb.brussels- - 02-800 82 99, of bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de Selectiecommissie : mwatillon@spfb.brussels 02-800 83 75


La description de fonction ainsi que les objectifs à atteindre durant le mandat peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@spfb.brussels, 02-800 82 99 ou auprès de Madame Marie Watillon, secrétaire suppléante de la Commission de sélection : mwatillon@spfb.brussels, 02-800 83 75

De functiebeschrijving en de te behalen doelstellingen tijdens het mandaat kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris van de Selectiecommissie : jboriau@spfb.brussels- - 02-800 82 99, of bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de Selectiecommissie : mwatillon@spfb.brussels 02-800 83 75 .


Sont agréés comme experts en sélection pour la réalisation des tests en néerlandais : Madame EL ADDOUYI Nadjima, Madame DRAYE Heleen, Monsieur HEYMANS Kris.

Worden erkend als selectiedeskundige voor de afname van de testen in het Nederlands: mevrouw EL ADDOUYI Nadjima, mevrouw DRAYE Heleen, de heer HEYMANS Kris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant l' avis motivé de la commission de sélection du 7 juillet 2016 rendu après comparaison des titres et mérites des candidats et proposant un classement provisoire des candidats reprenant Madame Julie HAIRSON comme premier candidat du groupe A -aptes;

Overwegende het gemotiveerd advies van de selectiecommissie van 7 juli 2016 die na vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten een voorlopige rangschikking van kandidaten voorstelt waarin Julie HAIRSON als eerste kandidaat van groep A - geschikt is opgenomen;


19 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2016, dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, ...[+++]

19 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september 2016, in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de ...[+++]


- Résultat de la sélection pour un emploi d'assistant dans le rôle linguistique francophone Madame Sylvie Vanschepdael est lauréate de la sélection pour l'emploi d'Assistant (rang B1) par mobilité intrarégionale dans le cadre linguistique francophone pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente.

- Resultaat van de selectie voor een betrekking van assistent in de Franstalige taalrol Mevrouw Sylvie Vanschepdael is laureate van de selectie voor de betrekking van Assistent (rang B1) via intraregionale mobiliteit in het Franstalige taalkader voor de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11 ; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxel ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het besluit van de Reger ...[+++]


Article 1. Sont désignés comme membres de la commission de sélection des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'attribution de l'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) de Bruxelles Prévention Sécurité : 1° Monsieur Pascal Petry, désigné Président de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) de Bruxelles Prévention Sécurité ; 2° Monsieur Dirk Leonard 3° Monsieur Francis Boileau 4° Madame Joëlle Delfosse 5° Madame Charline Desmec ...[+++]

Artikel 1. Worden aangesteld als leden van de selectiecommissie van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de toewijzing van de betrekking van adjunct leidend ambtenaar (A4+) van Brussel Preventie Veiligheid : 1° De Heer Pascal Petry, wordt aangesteld als Voorzitter van de selectiecommissie voor de toewijzing van de betrekking van adjunct leidend ambtenaar (A4+) van Brussel Preventie Veiligheid 2° De heer Dirk Leonard 3° De heer Francis Boileau 4° Mevrouw Joëlle Delfosse 5° Mevrouw Charline Desmecht 6° Mevrouw Myriam Parys Art. 2. De Minister-President wordt belast met de uitvoering van dit besluit ...[+++]


(DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas tant d’une question de personne que d’une question de processus de sélection avant tout.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het gaat hier niet om individuele personen; het gaat in de eerste plaats om een selectieprocedure.


w