Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant qu'elle devienne " (Frans → Nederlands) :

a) cette personne physique cotisait régulièrement au régime de retraite au cours de la période se terminant immédiatement avant qu'elle devienne un résident du premier État ou y séjourne temporairement; et

a) die natuurlijke persoon gedurende een tijdvak dat eindigt onmiddellijk vóór hij inwoner werd van, of tijdelijk verbleef in, de eerstbedoelde Staat, op regelmatige basis bijdragen betaalde aan het pensioenplan; en


a) cette personne physique cotisait régulièrement au régime de retraite au cours de la période se terminant immédiatement avant qu'elle devienne un résident du premier État ou y séjourne temporairement; et

a) die natuurlijke persoon gedurende een tijdvak dat eindigt onmiddellijk vóór hij inwoner werd van, of tijdelijk verbleef in, de eerstbedoelde Staat, op regelmatige basis bijdragen betaalde aan het pensioenplan; en


Art. 16. Dans un mois suivant la réception de la demande de subvention, l'agence communique par écrit à l'agence, si la demande de subvention est recevable et, le cas échéant, de quelle façon la demande doit être adaptée pour qu'elle devienne recevable.

Art. 16. Binnen een termijn van een maand, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de subsidieaanvraag, deelt het agentschap de initiatiefnemer schriftelijk mee of de subsidieaanvraag ontvankelijk is en in voorkomend geval op welke wijze de subsidieaanvraag moet worden aangepast om ontvankelijk te zijn.


L'objectif est de former ces personnes afin qu'elles deviennent des collaborateurs professionnels à part entière, possédant une attestation de compétence reconnue.

De bedoeling is hen op te leiden tot volwaardige beroepskrachten met een erkend bekwaamheidsattest.


L'objectif est de former ces personnes afin qu'elles deviennent des collaborateurs professionnels de plein exercice, possédant une attestation de compétence reconnue.

De bedoeling is hen op te leiden tot volwaardige beroepskrachten met een erkend bekwaamheidsattest.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité respons ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een doorslaggevende rol zouden kunnen spelen bij het ontstaan van een zwaar ongeval, een beschrijving van ...[+++]


Le regroupement familial est soumis à plusieurs conditions, notament que le regroupant dispose de ressources stables, régulières et suffisantes pour subvenir à ses propres besoins et à ceux de sa famille et éviter qu'elle devienne une charge pour les pouvoirs publics.

Eén van de voorwaarden voor een gezinshereniging is stabiele, regelmatige en voldoende bestaansmiddelen hebben om te voorzien in de eigen behoeften en in die van de gezinsleden en te vermijden dat zij ten laste van de overheid komen.


Sinon, on priverait les femmes atteintes d'un cancer de toute chance de grossesse par le biais de la congélation d'ovules obtenus par stimulation hormonale avant qu'elles ne deviennent stériles à la suite du traitement médical de leur maladie.

Daarmee staat anders de mogelijkheid ter discussie om vrouwen met kanker zwanger te laten worden door het invriezen van eicellen bekomen door hormonale stimulatie voordat deze vrouwen onvruchtbaar zijn geworden door de medische behandeling voor hun ziekte.


En faisant pression aux côtés d'autres organisations, le Older Women's Network Ireland est parvenu à modifier cette proposition avant qu'elle ne devienne loi.

Ze wilde niet dat weduwen twee uitkeringen, de weduwenuitkering en de ziekte-uitkering, krijgen. Door samen met andere organisaties te lobbyen slaagde het « Older Women's Network Ireland » erin dit voorstel te wijzigen vóór het wet werd.


Le commettant n'est toutefois pas obligé de communiquer ces données avant le dernier jour du mois suivant le trimestre au cours duquel elles deviennent exigibles.

De principaal wordt evenwel niet verplicht deze gegevens mee te delen voor de laatste dag van de maand volgend op het kwartaal waarin de commissies opeisbaar zijn geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant qu'elle devienne ->

Date index: 2024-03-09
w