Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux secteurs naissants puisque » (Français → Néerlandais) :

L'Europe est actuellement en très bonne position dans le secteur naissant de la santé en ligne, qui représente environ 6% du marché des TI.

Europa bekleedt momenteel een sterke positie in de opkomende elektronische gezondheidszorg, die ongeveer 6% van de IT-markt vertegenwoordigt.


Le futur programme Culture ne fait pas explicitement référence à un secteur spécifique, puisque tous sont inclus sans restriction.

Het toekomstige programma Cultuur bevat geen uitdrukkelijke vermelding van specifieke culturele sectoren, aangezien alle zonder beperking zijn opgenomen.


la réalisation de la zone euro-méditerranéenne: l'entrée en vigueur de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne est décisive pour le secteur textile, puisque cette zone permettra de maintenir l'ensemble de la chaîne de production proche du marché européen et, par conséquent, de réaliser des gains en matière de coûts, de qualité et de proximité.

totstandbrenging van de euromediterrane vrijhandelszone: de inwerkingtreding van de euromediterrane vrijhandelszone is van doorslaggevende betekenis voor de textielsector, aangezien de gehele productieketen op deze manier dicht in de buurt van de Europese markt kan worden gehouden, wat enorme voordelen oplevert op het vlak van kosten, kwaliteit en afstand.


Par la présente proposition, ils entendent rencontrer les attentes des consommateurs et des clients en réduisant aussi la charge de TVA dans les cafés et les services de restauration collective, ce qui stimulera la consommation et profitera également aux exploitants du secteur horeca puisque ceux-ci verront leurs revenus augmenter.

Met dit wetsvoorstel willen wij de verbruiker, de klant tegemoetkomen door de last ook in cafés en bij cateringdiensten te verlagen en daardoor het verbruik te stimuleren, waardoor op hun beurt ook de horeca-exploitanten hun inkomsten zullen zien stijgen.


L'abaissement de la TVA et la stimulation de la consommation qui en découlera profiteront aussi aux exploitants du secteur horeca, puisque ceux-ci verront leurs revenus augmenter.

Door de BTW-last te verlagen en daardoor het verbruik te stimuleren, zullen de horeca-exploitanten de inkomsten zien stijgen.


Ces modifications prévoient notamment la possibilité d'envisager en 1998 la création d'une zone de libre-échange, ont trait aux mécanismes de consultation en cas de mesures anti-dumping décidées par l'U.E. ainsi qu'à la faculté pour la République de Moldova d'introduire des restrictions quantitatives protégeant les secteurs industriels naissants ou en restructuration de son économie.

Deze wijzigingen houden namelijk rekening met de mogelijkheid de oprichting van een vrijhandelszone in 1998 te overwegen. Ze voorzien in overlegmechanismen waarvan gebruik kan worden gemaakt naar aanleiding van anti-dumpingsmaatregelen waartoe door de E.U. wordt besloten en bieden de Republiek Moldavië de mogelijkheid kwantitatieve beperkingen in te voeren ter bescherming van de jonge industriesectoren dan wel van industriesectoren die aan een herstructurering toe zijn.


Ces modifications prévoient notamment la possibilité d'envisager en 1998 la création d'une zone de libre-échange, ont trait aux mécanismes de consultation en cas de mesures anti-dumping décidées par l'U.E. ainsi qu'à la faculté pour la République de Moldova d'introduire des restrictions quantitatives protégeant les secteurs industriels naissants ou en restructuration de son économie.

Deze wijzigingen houden namelijk rekening met de mogelijkheid de oprichting van een vrijhandelszone in 1998 te overwegen. Ze voorzien in overlegmechanismen waarvan gebruik kan worden gemaakt naar aanleiding van anti-dumpingsmaatregelen waartoe door de E.U. wordt besloten en bieden de Republiek Moldavië de mogelijkheid kwantitatieve beperkingen in te voeren ter bescherming van de jonge industriesectoren dan wel van industriesectoren die aan een herstructurering toe zijn.


La directive 95/47/CE constituait un cadre réglementaire initial pour le secteur naissant de la télévision numérique qui devrait être conservé, y compris en particulier l'obligation de fournir un accès conditionnel à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires afin de garantir l'existence d'un vaste choix de programmes et de services.

Bij Richtlijn 95/47/EG werd voorzien in een eerste regelgevingskader voor de opkomende digitale-televisie-industrie: dit kader dient te worden gehandhaafd, met name wat betreft de verplichting voorwaardelijke toegang aan te bieden op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden, om te garanderen dat er een grote verscheidenheid aan programma's en diensten beschikbaar is.


(31) Des règles de base communes concernant les fonds propres des établissements de crédit sont un élément clé de la constitution d'un marché intérieur dans le secteur bancaire puisque les fonds propres permettent d'assurer la continuité de l'activité des établissements de crédit et de protéger l'épargne.

(31) Gemeenschappelijke basisvoorschriften betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen vormen een centraal element in de opbouw van een interne markt in de banksector omdat het eigen vermogen het mogelijk maakt de continuïteit in de activiteit van de kredietinstellingen te waarborgen en het spaarwezen te beschermen.


De plus, on éviterait ainsi que l'ouverture des économies ACP aux importations européennes ne remette en cause un certain nombre de secteurs « non compétitifs internationalement » mais essentiels au développement économique local : industries naissantes, secteur vivriers, etc.

Zo kan ook vermeden worden dat de openstelling van de ACS-economieën voor de Europese invoer een aantal internationaal niet-concurrerende sectoren die belangrijk zijn voor de lokale economische ontwikkeling, in gevaar brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux secteurs naissants puisque ->

Date index: 2024-08-02
w