Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conservation des monuments
Couvreur en monuments historiques
Couvreuse
Delirium tremens
Direction du Patrimoine
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Psychose SAI
Restauration du patrimoine
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sauvegarde du patrimoine culturel
Schizophrénie atypique
Service National des Monuments Historiques
Service des sites et des monuments nationaux
Site historique
Sites historiques et monuments
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Zingueur

Traduction de «aux monuments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administration de l'Urbanisme et de l'Aménagement du Territoire | Direction du Patrimoine | Division des Monuments,Sites et Fouilles | Service des sites et des monuments nationaux | Service National des Monuments Historiques

Administratie voor Stedebouw en Ruimtelijke Ordening | Bestuur voor Monumenten en Landschappen | Rijksdienst voor de Monumentenzorg


couvreur en monuments historiques | couvreuse | couvreur/couvreuse | zingueur

pannenlegger | rietdekker | dakdekker | dakdekker (bitumen, kunststof)


protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]


site historique | sites historiques et monuments

geschiedkundige plaats | historische plek/locatie


conservation des monuments

behoud van monumenten | monumentenzorg


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


tourte aux lentilles et aux pommes de terre

linzentaart met aardappel


barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat

vruchten- en/of notenreep omhuld met chocolade


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38. L'article 3, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, est complété par un point 4°, rédigé comme suit : « 4° pour ce qui est du maintien et du contrôle : » a) de donner des conseils et de faire des sommations tels que visés aux articles 11.3.1 et 11.3.2 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 3013 ; b) d'assister l'entité compétente en matière d'exécution des tâches de maintien dans le domaine politique du patrimoine immobilier avec son expérience pour l'application de mesures de maintien, visée : 1) au chapitre V du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites u ...[+++]

Art. 38. Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt: "4° wat de handhaving en het toezicht betreft door: a) raadgevingen en aanmaningen te geven zoals bedoeld in artikel 11.3.1 en 11.3.2 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; b) de entiteit die bevoegd is inzake de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bij te staan bij de toepassing van handhavingsmaatregelen, bedoeld in: 1) hoofdstuk V van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsg ...[+++]


4. - Modification du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield Art. 48. A l'article 13 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, entre le membre de phrase « habilitations, » et le membre de phrase « aux autorisations, » est inséré le membre de phrase « aux agréments, » ; 2° au paragraphe 1, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 en ce qui concerne les monuments et les sites urbains et ruraux ; » ; 3° au parag ...[+++]

4. - Wijzigingen van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten Art. 48. In artikel 13 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt tussen de zinsnede "machtigingen," en het woord "vergunningen" de zinsnede "toelatingen," ingevoegd; 2° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 wat betreft monumenten en stads- en dorpsgezichten; "; 3° in paragraaf 2 wordt tussen de zinsnede "machtigingen," en het woord "vergunningen" de zinsnede "toelatingen," ingevoegd; 4° ...[+++]


21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT); Considérant que le CoBAT attribue directement des compétences aux fonctionnaires délégués; que l'ampleur des compétences qui leur sont attribuées nécessite que le Gouvernement, qui est seul responsable devant le Parlement, contrôle étroitement l'exercice de ces compétences; qu'à défaut de disposition en sens contraire dans le CoBAT, et considérant que l'article 5 confie au Gouvernement la mission ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde gemachtigde ambtenaren De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); Overwegende dat het BWRO rechtstreeks bevoegdheden toekent aan de gemachtigde ambtenaren; dat de brede bevoegdheden die aan hen worden toegekend vereisen dat de Regering, die alleen voor het Parlement verantwoordelijk is, strikt toeziet op de uitoefening van deze bevoegdheden; dat de gemachtigde ambtenaren, bij het ontbreken van een andersluidende bepaling in het BWRO, en overwegende dat de taak ...[+++]


Le motif avancé à cet égard par le Gouvernement flamand, à savoir que le décret sur les sites d'activité économique ne s'applique qu'aux « grandes et véritables entreprises », pour lesquelles le propriétaire, en cas de classement du site d'activité économique comme monument, se trouve « confronté » à l'inoccupation et ne peut que très difficilement trouver une réaffectation à cause du classement comme monument, ne saurait constituer une justification suffisante de la différence de traitement.

De reden aangegeven door de Vlaamse Regering, namelijk dat het Decreet Bedrijfsruimten slechts van toepassing is op « grote en pure bedrijven », waarbij de eigenaar, in geval van bescherming van de bedrijfsruimte als monument, met de leegstand wordt « geconfronteerd » en vanwege de bescherming als monument zeer moeilijk herbestemming kan vinden, kan geen voldoende verantwoording bieden voor het verschil in behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les ESF, il revient à la Régie des Bâtiments et Monuments, propriétaire des bâtiments, ou à la Direction des Monuments et Sites pour les bâtiments classés, d'effectuer les aménagements destinés à faciliter l'accès des bâtiments aux personnes à mobilité réduite.

Wat de FWI's betreft, is het de taak van de Regie der Gebouwen en Monumenten als eigenaar van de gebouwen en de Directie Monumenten en Landschappen als verantwoordelijke voor de beschermde gebouwen, de nodige verbouwingen te verrichten om personen met beperkte mobiliteit vlot toegang te verlenen tot de gebouwen.


2. Quoique jusqu'à présent la Commission d'agréation n'ait reçu aucune plainte officielle contre un entrepreneur titulaire d'une agréation provisoire pour la restauration de monuments en raison de fautes commises lors de l'exécution des travaux, elle a néanmoins attiré l'attention sur le fait que les garanties offertes aux pouvoirs adjudicateurs par une agréation provisoire pour la restauration de monuments sont insuffisantes.

2. Hoewel de Erkenningscommissie tot op heden geen enkele officiële klacht heeft ontvangen tegen een aannemer met een voorlopige erkenning voor het restaureren van monumenten wegens fouten in de uitvoering van de werken, heeft zij er toch op gewezen dat de waarborgen die de aanbestedende overheden ontlenen aan een voorlopige erkenning voor de restauratie van monumenten ontoereikend zijn.


Concrètement, il s'agit des libéralités faites aux hôpitaux universitaires, aux institutions de recherche scientifique, aux institutions culturelles agréées par le Roi, aux institutions qui assistent les victimes de la guerre, les handicapés, les personnes âgées, les mineurs d'âge protégés ou les indigents, à la Croix-Rouge, à certains fonds des calamités, aux entreprises de travail adapté, aux institutions qui s'attachent à la conservation de la nature ou à la protection de l'environnement, aux institutions qui ont pour but la conservation ou la protection des monuments et sites, aux ASBL qui ont pour objet la gestion de refuges pour an ...[+++]

In concreto betreft het giften aan universitaire ziekenhuizen, instellingen voor wetenschappelijk onderzoek, door de Koning erkende culturele instellingen, instellingen die de oorlogsslachtoffers, de mindervaliden, de bejaarden, de beschermde minderjarigen of de behoeftigen bijstaan, het Rode Kruis, bepaalde rampenfondsen, beschutte werkplaatsen, instellingen voor natuurbehoud of bescherming van het leefmilieu, instellingen voor monument- en landschapszorg, VZW's voor het beheer van dierenasielen, instellingen voor duurzame ontwikkeling, instellingen voor hulpverlening aan ontwikkelingslanden, en ten slotte de instellingen voor hulp aan ...[+++]


Concrètement, il s'agit des libéralités faites aux hôpitaux universitaires, aux institutions de recherche scientifique, aux institutions culturelles agréées par le Roi, aux institutions qui assistent les victimes de la guerre, les handicapés, les personnes âgées, les mineurs d'âge protégés ou les indigents, à la Croix-Rouge, à certains fonds des calamités, aux entreprises de travail adapté, aux institutions qui s'attachent à la conservation de la nature ou à la protection de l'environnement, aux institutions qui ont pour but la conservation ou la protection des monuments et sites, aux ASBL qui ont pour objet la gestion de refuges pour an ...[+++]

In concreto betreft het giften aan universitaire ziekenhuizen, instellingen voor wetenschappelijk onderzoek, door de Koning erkende culturele instellingen, instellingen die de oorlogsslachtoffers, de mindervaliden, de bejaarden, de beschermde minderjarigen of de behoeftigen bijstaan, het Rode Kruis, bepaalde rampenfondsen, beschutte werkplaatsen, instellingen voor natuurbehoud of bescherming van het leefmilieu, instellingen voor monument- en landschapszorg, VZW's voor het beheer van dierenasielen, instellingen voor duurzame ontwikkeling, instellingen voor hulpverlening aan ontwikkelingslanden, en ten slotte de instellingen voor hulp aan ...[+++]


L'article 30, paragraphe 1, prévoit que les États parties reconnaissent le droit des personnes handicapées de participer à la vie culturelle, sur la base de l'égalité avec les autres, et prennent toutes mesures appropriées pour faire en sorte qu'elles aient accès aux produits culturels, aux émissions de télévision, aux films, aux pièces de théâtre et autres activités culturelles dans des formats accessibles, aux lieux d'activités culturelles comme les théâtres, les musées, les cinémas, les bibliothèques et les services touristiques, et, dans la mesure du possible, aux monuments et sites importants pour la culture nationale.

Artikel 30, tweede lid, bepaalt dat de Staten die Partij zijn het recht van personen met een handicap erkennen om op voet van gelijkheid met anderen deel te nemen aan het culturele leven en alle passende maatregelen zullen nemen om te waarborgen dat personen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen, tot televisieprogramma's, films, theater en andere culturele activiteiten in toegankelijke vorm; tot plaatsen voor culturele uitvoeringen of diensten, zoals theaters, musea, bioscopen, bibliotheken en dienstverlening op het gebied van toerisme en, in de mate van het mogelijke, tot monumenten en plaatsen van nationaal cultureel bel ...[+++]


L'article 30, paragraphe 1, prévoit que les États parties reconnaissent le droit des personnes handicapées de participer à la vie culturelle, sur la base de l'égalité avec les autres, et prennent toutes mesures appropriées pour faire en sorte qu'elles aient accès aux produits culturels, aux émissions de télévision, aux films, aux pièces de théâtre et autres activités culturelles dans des formats accessibles, aux lieux d'activités culturelles comme les théâtres, les musées, les cinémas, les bibliothèques et les services touristiques, et, dans la mesure du possible, aux monuments et sites importants pour la culture nationale.

Artikel 30, tweede lid, bepaalt dat de Staten die Partij zijn het recht van personen met een handicap erkennen om op voet van gelijkheid met anderen deel te nemen aan het culturele leven en alle passende maatregelen zullen nemen om te waarborgen dat personen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen, tot televisieprogramma's, films, theater en andere culturele activiteiten in toegankelijke vorm; tot plaatsen voor culturele uitvoeringen of diensten, zoals theaters, musea, bioscopen, bibliotheken en dienstverlening op het gebied van toerisme en, in de mate van het mogelijke, tot monumenten en plaatsen van nationaal cultureel bel ...[+++]


w