Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités congolaises garantiront-elles » (Français → Néerlandais) :

Comment les autorités congolaises garantiront-elles que l'opposition puisse jouer son rôle et qu'elle ne soit intimidée ni par l'armée régulière ni par la garde républicaine ?

Hoe zal de Congolese overheid waarborgen dat de oppositie haar rol kan spelen en noch door het reguliere leger noch door de republikeinse garde wordt geïntimideerd ?


Comment les autorités congolaises garantiront-elles que l'opposition puisse jouer son rôle et qu'elle ne soit intimidée ni par l'armée régulière ni par la garde républicaine ?

Hoe zal de Congolese overheid waarborgen dat de oppositie haar rol kan spelen en noch door het reguliere leger noch door de republikeinse garde wordt geïntimideerd ?


Les autorités congolaises reconnaissent, elles aussi, l'importance du « mapping » (cartographie), qui a déjà fait l'objet d'entretiens exploratoires.

Ook de Congolese autoriteiten erkennen het belang van de « mapping » en er werden reeds verkennende gesprekken gevoerd over die « mapping ».


Les autorités congolaises reconnaissent, elles aussi, l'importance du « mapping » (cartographie), qui a déjà fait l'objet d'entretiens exploratoires.

Ook de Congolese autoriteiten erkennen het belang van de « mapping » en er werden reeds verkennende gesprekken gevoerd over die « mapping ».


16. attend des autorités congolaises qu'elles respectent leur engagement d'organiser les élections locales prévues et de garantir leur financement; demande au Conseil et à la Commission de tout mettre en œuvre pour soutenir le processus électoral et de fournir une aide pour mettre fin aux problèmes de gouvernance, au manque de transparence et aux violations des droits civils et politiques, en collaboration avec les autorités congolaises;

16. verwacht dat de Congolese autoriteiten zich houden aan hun toezeggingen om de geplande plaatselijke verkiezingen te organiseren en de financiering ervan te verzekeren; verzoekt de Raad en de Commissie al het mogelijke te doen om het verkiezingsproces te ondersteunen, door te helpen bij het aanpakken van de bestuursproblemen, het gebrek aan transparantie en de schendingen van civiele en politieke rechten, in samenwerking met de Congolese autoriteiten;


8. attend des autorités congolaises qu'elles respectent leur engagement d'organiser les élections locales prévues et de garantir leur financement; demande au Conseil et à la Commission de tout mettre en œuvre pour soutenir le processus électoral, fournir une aide pour qu'il soit mis fin aux problèmes de gouvernance, au manque de transparence et aux violations des droits civils et politiques, en collaboration avec les autorités congolaises;

8. verwacht dat de Congolese autoriteiten zich houden aan hun toezeggingen om de geplande plaatselijke verkiezingen te organiseren en de financiering ervan te verzekeren; verzoekt de Raad en de Commissie al het mogelijke te doen om het verkiezingsproces te ondersteunen, door steun te verlenen voor het aanpakken van bestuursproblemen, een gebrek aan transparantie en schendingen van civiele en politieke rechten, in samenwerking met de Congolese autoriteiten;


Les autorités congolaises ont, elles aussi, une grande responsabilité dans cette lutte contre l’impunité en matière de violences sexuelles, des crimes d’ailleurs qui devraient être portés devant la Cour pénale internationale.

De Congolese autoriteiten dragen ook een zware verantwoordelijkheid in deze strijd tegen de straffeloosheid op het gebied van seksueel geweld, waarbij het overigens om misdaden gaat die voor het Internationaal Strafhof gebracht zouden moeten worden.


D. considérant que malgré les dysfonctionnements relevés par les autorités congolaises elles-mêmes et par la commission électorale nationale indépendante (CENI), la Cour suprême de justice de la RDC a confirmé les résultats définitifs des deux scrutins et, le 16 décembre 2011, proclamé le président sortant, M. Joseph Kabila, président réélu,

D. overwegende dat het Hooggerechtshof van de DRC, ondanks de tekortkomingen die de Congolese autoriteiten zelf en de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (CENI) hadden vastgesteld, de definitieve uitslag van beide verkiezingen heeft bevestigd en de herverkiezing van de zittende president Joseph Kabila op 16 december 2011 officieel heeft bekrachtigd;


D. considérant que malgré les dysfonctionnements relevés par les autorités congolaises elles-mêmes et par la commission électorale nationale indépendante (CENI), la Cour suprême de justice de la RDC a confirmé les résultats définitifs des deux scrutins et, le 16 décembre 2012, proclamé le président sortant, M. Joseph Kabila, président réélu,

D. overwegende dat het Hooggerechtshof van de DRC, ondanks de tekortkomingen die de Congolese autoriteiten zelf en de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (CENI) hadden vastgesteld, de definitieve uitslag van beide verkiezingen heeft bevestigd en de herverkiezing van de zittende president Joseph Kabila op 16 december 2011 officieel heeft bekrachtigd;


Nous avons appris sur place que les rapports de la MONUC n'étaient transmis à personne, sauf de temps en temps, aux autorités congolaises, quand elles le demandent.

We hebben ter plaatse vernomen dat de MONUC-rapporten aan niemand worden doorgegeven, behalve af en toe aan de Congolese autoriteiten, wanneer ze erom vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités congolaises garantiront-elles ->

Date index: 2022-10-31
w