Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les autorités congolaises garantiront-elles " (Frans → Nederlands) :

Comment les autorités congolaises garantiront-elles que l'opposition puisse jouer son rôle et qu'elle ne soit intimidée ni par l'armée régulière ni par la garde républicaine ?

Hoe zal de Congolese overheid waarborgen dat de oppositie haar rol kan spelen en noch door het reguliere leger noch door de republikeinse garde wordt geïntimideerd ?


Comment les autorités congolaises garantiront-elles que l'opposition puisse jouer son rôle et qu'elle ne soit intimidée ni par l'armée régulière ni par la garde républicaine ?

Hoe zal de Congolese overheid waarborgen dat de oppositie haar rol kan spelen en noch door het reguliere leger noch door de republikeinse garde wordt geïntimideerd ?


Comment les autorités azerbaïdjanaises justifient-elles leur refus d'un mécanisme neutre comme celui-ci?

Op welke gronden wijzen de Azerbeidzjaanse autoriteiten dit neutrale onderzoeksmechanisme van de hand?


1. Comment les autorités locales sont-elles associées à la planification des transports dangereux par voie ferrée?

1. Hoe worden de lokale overheden betrokken bij de planning van gevaarlijke transporten via het spoor?


Les autorités congolaises reconnaissent, elles aussi, l'importance du « mapping » (cartographie), qui a déjà fait l'objet d'entretiens exploratoires.

Ook de Congolese autoriteiten erkennen het belang van de « mapping » en er werden reeds verkennende gesprekken gevoerd over die « mapping ».


Les autorités congolaises reconnaissent, elles aussi, l'importance du « mapping » (cartographie), qui a déjà fait l'objet d'entretiens exploratoires.

Ook de Congolese autoriteiten erkennen het belang van de « mapping » en er werden reeds verkennende gesprekken gevoerd over die « mapping ».


3. a) Les autorités ukrainiennes sont-elles informées si des personnes rapatriées présenteraient des signes de vulnérabilité particulière (maladie, souffrance psychologique, etc.) qui nécessiteraient un suivi spécifique/adéquat en Ukraine? b) Dans l'affirmative: comment et par quelle procédure ces éléments sont-ils transmis aux pays de destination? c) Les autorités ukrainiennes peuvent-elles - et suivant quelle procédure - refuser le rapatriement d'une personne qui présenterait des signes de vulnérabilité particulière?

3. a) Worden de Oekraïense autoriteiten ingelicht als gerepatrieerden tekenen van bijzondere kwetsbaarheid vertonen (bijvoorbeeld ziekte, psychisch lijden, enz.) die op een specifieke/passende wijze zouden moeten worden opgevolgd in het terugkeerland? b) Zo ja, hoe en volgens welke procedure worden die inlichtingen aan de landen van bestemming overgezonden? c) Kunnen de Oekraïense autoriteiten de repatriëring weigeren van een persoon die tekenen van bijzondere kwetsbaarheid vertoont en zo ja, volgens welke procedure?


Comment continuerez-vous d'insister auprès des autorités congolaises sur le respect des droits de l'homme en RDC?

Hoe overweegt u bij de Congolese autoriteiten te blijven aandringen op respect voor mensenrechten in DR Congo?


1. a) Avez-vous pris connaissance de la décision de cette commission du Parlement européen? b) Comment les autorités belges vont-elles y réagir?

1. a) Heeft u kennis genomen van de beslissing van deze commissie van het Europees Parlement? b) Op welke manier zal de Belgische overheid reageren?


Nous avons appris sur place que les rapports de la MONUC n'étaient transmis à personne, sauf de temps en temps, aux autorités congolaises, quand elles le demandent.

We hebben ter plaatse vernomen dat de MONUC-rapporten aan niemand worden doorgegeven, behalve af en toe aan de Congolese autoriteiten, wanneer ze erom vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les autorités congolaises garantiront-elles ->

Date index: 2022-09-01
w