Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura-t-on entre-temps tiré " (Frans → Nederlands) :

L'établissement espère que le prix du produit aura diminué entre temps afin de le payer moins cher que le prix qu'il a obtenu de sa vente.

De instelling hoopt dat de prijs van het product in de tussentijd is gedaald, zodat er minder voor hoeft te worden betaald dan de prijs die de verkoop van het product heeft opgebracht.


L'installation est entre-temps terminée; le coût s'élève à environ 60.000 euros et le lancement officiel de ce guichet 3-D aura lieu le 1er septembre 2016.

De installatie werd ondertussen uitgevoerd; de kostprijs bedraagt ongeveer 60.000 euro en men start officieel met dit 3-D loket op 1 september 2016.


7. considère que l'établissement de modalités pratiques et de lignes directrices pour l'activation future de la clause de défense mutuelle demeure une priorité urgente; souligne que l'élaboration de ces lignes directrices devrait tenir compte des leçons tirées de la première activation de l'article 42, paragraphe 7; estime que l'obligation de prêter aide et assistance, preuve de la solidarité politique entre les États membres, devrait assurer une décision rapide au sein du Conseil en faveur de l'État membre faisant l'objet d'une attaque; considère que des consultations conformément à l'exigence prévue à l'article 32 du traité UE perme ...[+++]

7. is van mening dat de vaststelling van praktische regelingen en richtsnoeren voor de toekomstige activering van de clausule inzake wederzijdse verdediging een dringende prioriteit blijft; benadrukt dat bij het opstellen van deze richtsnoeren rekening moet worden gehouden met de ervaring die is opgedaan bij de eerste activering van artikel 42, lid 7; herhaalt zijn standpunt dat de verplichting tot het verlenen van hulp en bijstand, die een uiting van de politieke solidariteit tussen de lidstaten is, een snel besluit van de Raad voor de ondersteuning van de aangevallen lidstaat vereist; is van mening dat raadplegingen overeenkomstig het voorschrift van artikel 32 VEU hiertoe zouden kunnen dienen, onverminderd het recht van elke lidstaat om intusse ...[+++]


2. Les initiatives entreprises entre-temps comprennent: a) Le processus de la clôture annuelle est accompagné et soutenu par le service du Comptable fédéral au moyen d'instructions qui sont améliorées, complétées, précisées et spécifiées annuellement, compte tenu des remarques de la Cour des Comptes, des leçons tirées, et des questions des SPF.

2. Initiatieven die inmiddels werden genomen: a) Het proces van de jaarafsluiting wordt door de dienst van de Federale accountant begeleid en ondersteund door instructies die elk jaar worden verbeterd, vervolledigd, verduidelijkt en gespecificeerd, rekening houdende met opmerkingen van het Rekenhof, lessons learnt, en vragen komende van de FOD's.


Section 3. - Modalités Art. 5. La formation préparatoire à l'emploi d'ouvrier carrier se fera comme suit : - un groupe de plus ou moins 15 personnes; - il y aura deux temps de formation bien distincts : 1° La formation en alternance, 4 jours théorie et 1 jour pratique; 2° Le stage en entreprise. - il n'y aura pas cumul de fonctions entre la formation de métiers de surface et la formation de métiers de fonds; - l'horaire de travail et les congés : celui et ceux en vigueur dans les carrières du secteur; - la formation débutera en janvier 2013; - l'encadrement se fera par le CEFOMEPI; - le contenu de la formation ainsi que les opérateurs de formation (voir article 6); - s'il y a évaluation finale positive, il y aura embauche sous form ...[+++]

Afdeling 3. - Modaliteiten Art. 5. De voorbereidende vorming tot de job van hardsteenarbeider gebeurt als volgt : - een groep van ongeveer 15 personen; - er zullen twee wel onderscheiden tijdstippen van vorming zijn : 1° Alternerend leren, 4 dagen theorie en 1 dag praktijk; 2° De stage in de onderneming; - er zal geen cumulatie van functies zijn tussen de opleiding voor de bovengrondse beroepen en de opleiding voor de ondergrondse beroepen; - het werkrooster en de verloven : diegene(n) die van kracht zijn in de hardsteengroeven van de sector; - de vorming zal aanvangen in januari 2013; - de omkadering zal gebeuren door CEFOMEPI; - de inhoud van de vorming, evenals de vormingsoperatoren (zie artikel 6); - als de eindevaluatie posit ...[+++]


9. prie instamment les États membres de jouer un rôle constructif dans la politique étrangère et de sécurité de l'Union en favorisant la mise en place d'une coordination stratégique au niveau de l'Union, grâce en particulier à une collaboration efficace entre leurs capitales et Bruxelles en ce qui concerne les positions qu'ils adoptent au sein des instances internationales, notamment aux Nations unies et dans l'OTAN; insiste sur la nécessité, en ces temps de difficultés économiques, de renforcer l'efficacité de l'Union pour lui permettre de jouer son rôle d'acteur mondial dans la cohésion; fait observer en particulier que les États membres ont un rôle important à jouer dans l'élaboration et la bonne mise en œuvre de la PSDC, non seulement ...[+++]

9. dringt er bij de lidstaten op aan een constructieve rol te vervullen in het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie door de strategische beleidscoördinatie op het niveau van de Unie te bevorderen, met name door doeltreffende coördinatie tussen hun hoofdsteden en Brussel over de standpunten die zij innemen in multilaterale fora, met name de Verenigde Naties en de NAVO; onderstreept de noodzaak om, in tijden van economische beperkingen, de doeltreffendheid van de Unie als cohesiebevorderende speler op het wereldtoneel te verbeteren; stelt met name vast dat de lidstaten ook een belangrijke rol moeten vervullen bij de ontwikkeling en doeltreffende tenuitvoerlegging van het GVDB, niet alleen door civiele en militaire capaciteit ter bes ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, nous demandons que le débat sur les «Relations UE/Tunisie» soit reporté à la période de session de février, étant donné qu’entre-temps aura eu lieu une réunion de la sous-commission «droits de l’homme» sur les relations entre l’Union européenne et la Tunisie, susceptible de nous apporter de nouveaux éléments pour ce débat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden willen verzoeken het debat over de betrekkingen tussen Tunesië en de Europese Unie uit te stellen tot de vergaderperiode van februari, omdat in de tussentijd een vergadering van de Subcommissie mensenrechten over die betrekkingen zal worden gehouden en er tijdens die vergadering wellicht nieuw materiaal voor ons beschikbaar komt.


7. est favorable à la poursuite du développement de la coopération entre l'UE et la Chine en matière de science, d'applications et de technologie spatiales; attire l'attention du Conseil et de la Commission sur les avantages que la Chine et l'UE ont tiré d'une expérience de cinq années d'étroite collaboration dans le domaine de la navigation par satellite en se concentrant sur le programme Galileo; estime toutefois qu'il est temps d'adapter cette coopération formelle afin de tenir compte des évolutions liées au lancement de la phase de déploiement des programmes européens de radionavigation par satellite (GNSS) et à la mise en place du ...[+++]

7. steunt de voortgaande ontwikkeling van de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van ruimtewetenschap, -toepassingen en -technologie; vestigt de aandacht van de Raad en de Commissie op het feit dat zowel China als de EU hebben geleerd van een vijfjarige periode van nauwe samenwerking op het gebied van satellietnavigatie door zich te concentreren op het Galileo-programma; is echter van oordeel dat de tijd rijp is voor een aanpassing van deze formele samenwerking om rekening te kunnen houden met de veranderingen die de start van de ontwikkelingsfase van het Europese wereldwijde navigatiesatellietsysteem (GNSS) en de komst va ...[+++]


66. est favorable à la poursuite du développement de la coopération entre l'UE et la Chine en matière de science, d'applications et de technologie spatiales; attire l'attention du Conseil et de la Commission sur les avantages que la Chine et l'UE ont tiré d'une expérience de cinq années d'étroite collaboration dans le domaine de la navigation par satellite en se concentrant sur le programme Galileo; estime toutefois qu'il est temps d'adapter cette coopération formelle afin de tenir compte des évolutions liées au lancement de la phase de déploiement des programmes européens de radionavigation par satellite (GNSS) et à la mise en place d ...[+++]

66. steunt de voortgaande ontwikkeling van de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van ruimtewetenschap, -toepassingen en -technologie; vestigt de aandacht van de Raad en de Commissie op het feit dat zowel China als de EU hebben geleerd van een vijfjarige periode van nauwe samenwerking op het gebied van satellietnavigatie door zich te concentreren op het Galileo-programma; is echter van oordeel dat de tijd rijp is voor een aanpassing van deze formele samenwerking om rekening te kunnen houden met de veranderingen die de start van de ontwikkelingsfase van het Europese wereldwijde navigatiesatellietsysteem (GNSS) en de komst v ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura-t-on entre-temps tiré ->

Date index: 2023-12-16
w