Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée doivent accepter » (Français → Néerlandais) :

En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes au décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur ; b) doivent être conform ...[+++]

Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar; b) in overeenstemming zijn met het decreet van 20 december ...[+++]


En outre, on a inclus deux conditions censées prévenir un usage abusif de l'assemblée générale par écrit : les actionnaires doivent accepter unanimement la procédure écrite et les décisions finales doivent être prises à l'unanimité, faute de quoi chaque actionnaire peut bloquer les décisions.

Bovendien zijn er ook twee voorwaarden ingebouwd die een misbruik van een schriftelijke algemene vergadering moeten voorkomen : de aandeelhouders moeten het unaniem eens zijn met de schriftelijke procedure en de uiteindelijke beslissingen moeten bij eenparigheid worden genomen, bij gebreke waarvan iedere aandeelhouder de beslissingen kan blokkeren.


En outre, on a inclus deux conditions censées prévenir un usage abusif de l'assemblée générale par écrit : les actionnaires doivent accepter unanimement la procédure écrite et les décisions finales doivent être prises à l'unanimité, faute de quoi chaque actionnaire peut bloquer les décisions.

Bovendien zijn er ook twee voorwaarden ingebouwd die een misbruik van een schriftelijke algemene vergadering moeten voorkomen : de aandeelhouders moeten het unaniem eens zijn met de schriftelijke procedure en de uiteindelijke beslissingen moeten bij eenparigheid worden genomen, bij gebreke waarvan iedere aandeelhouder de beslissingen kan blokkeren.


Au lieu de donner aux candidats qui font usage de la double candidature la possibilité de choisir entre les deux mandats après les élections, ce qui laisserait l'électeur dans l'ignorance au sujet de leur choix, le présent amendement prévoit que les candidats concernés doivent déjà signaler dans leurs actes d'acceptation quel mandat ils assumeront effectivement s'ils devaient être élus aux deux assemblées.

In plaats van de kandidaten die gebruik maken van de dubbele kandidatuurstelling de mogelijkheid te bieden pas na de verkiezingen een keuze te laten maken tussen beide mandaten waardoor ze de kiezer in het ongewisse laten over hun keuze, bepaalt dit amendement dat de betrokken kandidaat reeds in zijn akten van bewilliging moet vermelden welk mandaat hij effectief zal opnemen indien hij voor beide assemblees verkozen wordt.


Plutôt que de laisser l’intégration des dimensions de genre et les questions de genre dans nos politiques aux seules femmes, les députés masculins de cette Assemblée doivent accepter de se laisser évaluer à la lumière de leur volonté à contribuer à la prise de décisions politiques permettant à l’égalité et aux droits démocratiques des femmes de devenir une réalité.

Gender mainstreaming en de geslachtsspecifieke dimensie van ons beleid mag niet slechts een vrouwenaangelegenheid zijn, maar het zijn juist de mannelijke collega’s die erop dienen te worden beoordeeld in hoeverre zij bereid zijn de gelijkheid en de democratische rechten voor vrouwen in hun politieke beslissingen mede gestalte te geven.


Soit dit en passant, vous parlez au nom de la majorité de cette Assemblée et de la majorité en Europe, et certaines autres personnes doivent l’accepter.

Overigens spreekt u allebei namens de meerderheid in dit Parlement en namens de meerderheid in Europa, en dat zal ook door anderen hier moeten worden geaccepteerd.


Soit dit en passant, vous parlez au nom de la majorité de cette Assemblée et de la majorité en Europe, et certaines autres personnes doivent l’accepter.

Overigens spreekt u allebei namens de meerderheid in dit Parlement en namens de meerderheid in Europa, en dat zal ook door anderen hier moeten worden geaccepteerd.


L’État de droit et les droits de l’homme ne doivent pas être décidés au sein de la seule grande assemblée nationale de Turquie: ils doivent être acceptés et mis en œuvre par les juges des tribunaux de district d’Anatolie orientale. Je doute qu’il soit possible que cela soit le cas d’ici novembre.

De besluiten van het Turkse parlement om de rechtsstaat en de mensenrechten te eerbiedigen, moeten ook bij de rechter in Oost-Anatolië zijn aangekomen en daar in de praktijk zijn gebracht. En ik heb mijn twijfels of dit voor november haalbaar is. Ik twijfel er niet aan dat de huidige regering dit wil, maar ik betwijfel alleen of het wel te realiseren is.


Les protocoles concernant Bruxelles et Anvers doivent encore être acceptés par différentes assemblées générales.

De protocollen voor Brussel en Antwerpen moeten nog door verschillende algemene vergaderingen worden goedgekeurd.


Au lieu de donner aux candidats qui font usage de la double candidature la possibilité de choisir entre les deux mandats après les élections, ce qui laisserait l'électeur dans l'ignorance quant à leur choix, l'amendement prévoit que les candidats concernés doivent déjà signaler dans leurs actes d'acceptation quel mandat ils assumeront effectivement s'ils sont élus aux deux assemblées.

In plaats van de kandidaten die gebruik maken van de dubbele kandidatuurstelling de mogelijkheid te bieden pas na de verkiezingen een keuze te laten maken tussen beide mandaten waardoor ze de kiezer in het ongewisse laten over hun keuze, bepaalt dit amendement dat de betrokken kandidaat reeds in zijn akten van bewilliging moet vermelden welk mandaat hij effectief zal opnemen indien hij voor beide assemblees verkozen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée doivent accepter ->

Date index: 2021-02-26
w