Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 05 11 2014 » (Français → Néerlandais) :

Voir également les limites fixées par l'arrêt du 11 novembre 2014 dans l'affaire C-333/13, Elisabeta Dano, Florin Dano/Jobcenter Leipzig

Zie ook arrest van 11 november 2014, zaak C-333/13, Elisabeta Dano, Florin Dano / Jobcenter Leipzig.


Par arrêté du 05/06/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Stéphane VAN DEN BERGH est établi Jules Bilmeyerstraat 32, à 2600 ANVERS (Berchem), sous le numéro 14.1534.02 (valable jusqu'au 04/03/2019), à partir du 01/11/2014.

Bij besluit van 05/06/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Stéphane VAN DEN BERGH is gevestigd te 2600 ANTWERPEN (Berchem), Jules Bilmeyerstraat 32, onder het nummer 14.1534.02 (geldig tot 04/03/2019), vanaf 01/11/2014.


Par arrêté du 05/11/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Jean-Pierre HEYMANS est établi rue du Bois du Foyau 69, à 1440 BRAINE-le-CHATEAU, sous le numéro 14.0565.01 (valable jusqu'au 30/01/2019), à partir du 24/10/2014.

Bij besluit van 05/11/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Jean-Pierre HEYMANS is gevestigd te 1440 EIGEN-BRAKEL, rue du Bois du Foyau 69, onder het nummer 14.0565.01 (geldig tot 30/01/2019), vanaf 24/10/2014.


Par arrêté du 05/11/2014, M. Laurent LECOMTE, établi boulevard du Souverain 25, à 1170 WATERMAEL-BOISFORT, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0575.10 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 05/11/2014 wordt De heer Laurent LECOMTE, gevestigd te 1170 WATERMAAL-BOSVOORT, Vorstlaan 25, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0575.10 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 05/06/2014, M. Danny CALLAERT, établi Boesberg 12, à 3040 HULDENBERG, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1817.03 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 05/06/2014 wordt de heer Danny CALLAERT, gevestigd te 3040 HULDENBERG, Boesberg 12, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1817.03 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 05/08/2014, M. Philippe VANHEULE, établi G. Legrellelaan 10 bus 1501, à 2020 ANVERS, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1830.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 05/08/2014 wordt de heer Philippe VANHEULE, gevestigd te 2020 ANTWERPEN, G. Legrellelaan 10 bus 1501, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1830.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


B. considérant que, le 11 novembre 2014, Biram Dah Abeid, qui est l'un des principaux militants mauritaniens engagés dans la lutte contre l'esclavage et le fondateur de l'organisation IRA-Mauritanie, a été arrêté à l'issue d'une marche pacifique organisée pour protester contre l'esclavage; que les chefs d'accusation retenus contre Biram Dah Abeid sont les suivants: appel à manifester, participation à une manifestation et appartenance à une organisation illicite, et que, d'après certaines informations reçues, il courrait le risque d' ...[+++]

B. overwegende dat Biram Dah Abeid, een leidende Mauritaanse activist tegen slavernij, en oprichter van Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging op 11 november 2014 werd aangehouden na afloop van een vreedzame demonstratiemars tegen de slavernij; overwegende dat Abeid werd beschuldigd van oproepen tot demonstratie, deelneming aan een demonstratie en deelneming aan een illegale organisatie, en volgens sommige berichten bestond zelfs het gevaar dat hij de doodstraf tegen zich zou horen eisen; overwegende dat het Mauritaanse wetboek van strafrecht nog steeds de doodstraf kent, die overigens niet alleen tot de zwaar ...[+++]


– vu la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal de l'Union européenne sur l'accès aux documents, et notamment les arrêts rendus par la Cour dans les affaires Access Info Europe (affaire C-280/11 P), Donau Chemie (C-536/11), IFAW/Commission (C-135/11) , My Travel (C-506/08 P), Turco (affaires conjointes C-39/05 P et C-52/05 P) et les arrêts du Tribunal dans les affaires In 't Veld/Conseil (T-529/09), Allemagne/Commission (T-59/09), EnBW/Commission (T-344/08), Sviluppo Globale (T-6/10), Internationaler Hilfsfonds (T-300/10), European Dynamics (T-167/10), Jordana (T-161/04) et CDC (T-437/08),

– gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de toegang tot documenten en met name de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaken Access Info Europe (zaak C-280/11 P), Donau Chemie (C-536/11), IFAW vs de Commissie (C-135/11) , My Travel (C-506/08 P) en Turco (gevoegde zaken C-39/05 P en C-52/05 P), en de arresten van het Gerecht in de zaken In „t Veld vs de Raad (T-529/09), Germany vs de Commissie (T-59/09), EnBW vs de Commissie (T-344/08), Sviluppo Globale (T-6/10), Internationaler Hilfsfonds (T-300/10), European Dynamics (T-167/10), Jordana (T-161/04) en CDC (T-437/08),


– vu la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal de l'Union européenne sur l'accès aux documents, et notamment les arrêts rendus par la Cour dans les affaires Access Info Europe (affaire C-280/11 P), Donau Chemie (C-536/11), IFAW/Commission (C-135/11), My Travel (C-506/08 P), Turco (affaires conjointes C-39/05 P et C-52/05 P) et les arrêts du Tribunal dans les affaires In 't Veld/Conseil (T-529/09), Allemagne/Commission (T-59/09), EnBW/Commission (T-344/08), Sviluppo Globale (T-6/10), Internationaler Hilfsfonds (T-300/10), European Dynamics (T-167/10), Jordana (T-161/04) et CDC (T-437/08),

– gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de toegang tot documenten en met name de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaken Access Info Europe (zaak C-280/11 P), Donau Chemie (C-536/11), IFAW vs de Commissie (C-135/11), My Travel (C-506/08 P) en Turco (gevoegde zaken C-39/05 P en C-52/05 P), en de arresten van het Gerecht in de zaken In ‘t Veld vs de Raad (T-529/09), Germany vs de Commissie (T-59/09), EnBW vs de Commissie (T-344/08), Sviluppo Globale (T-6/10), Internationaler Hilfsfonds (T-300/10), European Dynamics (T-167/10), Jordana (T-161/04) en CDC (T-437/08),


La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi elle n'a pas respecté l'arrêt du Tribunal de première instance dans l'affaire T-58/05 Centeno contre Commission, rendu le 11 juillet 2007, en vertu duquel la Commission a été condamnée à ses dépens et à la moitié des dépens des défenseurs?

Kan de Commissie aangeven waarom zij zich niet houdt aan het arrest in zaak T-85/05 (Centeno tegen Commissie) van het Gerecht van eerste aanleg van 11 juli 2007, krachtens hetwelk de Commissie veroordeelt was tot het betalen van de eigen kosten en de helft van de kosten van de klagers?




D'autres ont cherché : fixées par l'arrêt     novembre     arrêté     arrêté du 05 06 2015     partir du 01 11 2014     numéro     arrêté du 05 11 2014     arrêté du 05 06 2014     bus     arrêté du 05 08 2014     été arrêté     notamment les arrêts     pas respecté l'arrêt     juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 05 11 2014 ->

Date index: 2024-08-02
w