Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appliquées de façon totalement transparente » (Français → Néerlandais) :

Le système fonctionne de façon totalement transparente.

De regeling geeft blijk van een volledige transparantie.


Toutes les procédures de comitologie seront appliquées de façon totalement transparente: tous les documents soumis aux comités sont mis simultanément à la disposition du Parlement européen et du Conseil.

Alle comitologieprocedures zullen volledig transparant verlopen: wanneer documenten bij de comités worden ingediend, komen deze tegelijkertijd beschikbaar voor het Europees Parlement en de Raad.


Il faut que les règles de la concurrence soient appliquées de façon transparente, non seulement en Europe mais aussi en Belgique.

De regels van de mededinging moeten niet alleen in Europa maar ook in België transparant worden toegepast.


10. demande aux États membres qui entendent maintenir les restrictions frappant les travailleurs roumains et bulgares de présenter de façon totalement transparente tous les indicateurs socioéconomiques permettant de conclure que la mobilité géographique crée de graves perturbations sur leur marché de l'emploi;

10. verzoekt de lidstaten die voornemens zijn de beperkingen op de arbeidsmarkt voor Roemeense en Bulgaarse werknemers te handhaven, op duidelijke en transparante wijze alle sociaal-economische indicatoren aan te geven op basis waarvan zij geconcludeerd hebben dat geografische mobiliteit tot ernstige verstoring van hun nationale arbeidsmarkt leidt;


Ce qui signifie que (1) le recours à la concurrence doit être garanti, (2) le choix du médicament doit être effectué de façon transparente et (3) les mêmes règles doivent être appliquées pour toutes les personnes intéressées.

Dit betekent dat (1) het beroep op mededinging moet gegarandeerd worden, (2) dat de keuze van het geneesmiddel transparant moet verlopen en (3) dat voor alle gegadigden dezelfde regels toegepast worden.


La directive oblige en outre les États membres à faire rapport régulièrement et de manière transparente sur la façon dont ils utilisent les recettes totales des péages;

Er is ook een verplichting tot transparante rapportage aangezien de lidstaten regelmatig verslag zullen moeten uitbrengen over de wijze waarop de totale inkomsten uit wegentol worden gebruikt.


La Commission est-elle disposée, justement vis-à-vis du Parlement européen, à décrire l’activité des lobbyistes de façon totalement transparente?

Is de Commissie ertoe bereid juist tegenover het Parlement een volledig doorzichtig beeld van de activiteiten van lobbyisten te geven?


Néanmoins, la constitution étant un moyen important de garantir les droits des citoyens et un cadre pour la stabilité de la gestion des affaires publiques, l'Union européenne demande instamment au gouvernement du Malawi de veiller à ce que cette question essentielle fasse l'objet d'un vaste débat éclairé, mené de façon transparente et dans le respect total de la liberté d'expression.

Aangezien een grondwet echter een belangrijke waarborg voor de rechten van de burgers en een kader voor een stabiel bestuur is, dringt de Europese Unie er bij de regering van Malawi op aan dat er over dit belangrijke thema, in een open sfeer en met volledige vrijheid van mening, een breed en inhoudelijk debat kan plaatsvinden.


Par des rapports réguliers, la Commission veille à ce que sa politique soit appliquée de façon transparente et que ces pays soient suffisamment motivés pour maintenir le rythme de leurs réformes politiques et économiques.

De periodieke rapporten van de Commissie dragen bij tot de transparante tenuitvoerlegging van het beleid en motiveren de landen om het tempo van de politieke en economische hervormingen niet te laten verslappen.


L'UE forme le vœu que le procès de M. Alpha Condé se déroule de façon juste et transparente, dans le respect total du droit, garantissant ainsi à M. Condé la possibilité de se défendre contre chaque inculpation formulée à son encontre.

De EU spreekt de hoop uit dat het een eerlijk en transparant proces wordt met volledige inachtneming van het recht, zodat de heer Condé de mogelijkheid krijgt zich te verdedigen tegen elke tegen hem ingebrachte beschuldiging.


w