Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2000 serait » (Français → Néerlandais) :

En cas de non-confirmation, l'article 9 de la loi du 12 août 2000 serait à nouveau d'application.

Indien er geen bekrachtiging is, zou artikel 9 van de wet van 12 augustus 2000 opnieuw van toepassing worden.


En cas de non-confirmation, l'article 9 de la loi du 12 août 2000 serait à nouveau d'application.

Indien er geen bekrachtiging is, zou artikel 9 van de wet van 12 augustus 2000 opnieuw van toepassing worden.


(8) En additionnant les propositions de prix que les câblodistributeurs ont transmises aux ayants droit le 25 août 2000, on s'est rendu compte que le montant provisionné ne serait pas versé dans son intégralité.

(8) Bij de optelling van de prijsvoorstellen die de kabel op 25 augustus 2000 aan de rechthebbenden overmaakte, bleek dat niet het volledige geprovisioneerde bedrag zou worden uitgekeerd.


Celui-ci a jugé, le 28 août 2000, que La Poste ne pouvait plus soumettre à un contrôle préventif le contenu des imprimés électoraux non adressés parce que ce serait contraire à la Constitution qui interdit la censure.

Op 28 augustus 2000 oordeelde de Raad dat de Post geen preventieve inhoudelijke controle meer mag uitvoeren op niet-geadresseerd verkiezingsdrukwerk omdat dit in strijd is met de Grondwet die censuur verbiedt.


L'article 101bis, deuxième alinéa, proposé, ne peut en aucun cas, aux termes du présent texte, apporter de solution dans l'hypothèse où un mandat adjoint est déclaré vacant avant le 2 août 2000 et auquel il ne serait pourvu par manque de candidats.

Het voorgestelde artikel 101bis, tweede lid, kan in de voorliggende tekst dus zeker niet de hypothese regelen van een voor 2 augustus 2000 vacant verklaard adjunct-mandaat dat intussen niet zou zijn opgevuld bij gebrek aan kandidaten.


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 to ...[+++]


Pour le surplus, l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 était suffisant pour réglementer le sort des cotisations de solidarité perçues en 1995 et 1996; le but de la loi du 12 août 2000 était de reprendre les dispositions en vigueur dans un texte qui ne serait plus en butte aux critiques formelles soulevées devant le Conseil d'Etat.

Voor het overige was artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 voldoende om het lot te regelen van de solidariteitsbijdragen die in 1995 en 1996 zijn geïnd; de wet van 12 augustus 2000 had tot doel de van kracht zijnde bepalingen over te nemen in een tekst die niet meer vatbaar zou zijn voor de formele kritiek die voor de Raad van State is opgeworpen.


C'est à tort que les parties requérantes considèrent que la perception de la cotisation obligatoire sur les chiffres d'affaires 2000 et 2001 due sur la base de l'article 3, § 6, de l'arrêté royal du 19 août 1998, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 23 octobre 2001 et tel qu'il a été confirmé par la loi du 17 décembre 2002, serait toujours frappée de l'interdiction d'exécution ordonnée par le juge.

De verzoekende partijen gaan ten onrechte ervan uit dat de verplichte bijdrage op de omzetcijfers 2000 en 2001, op grond van artikel 3, § 6, van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2001 en zoals bekrachtigd bij de wet van 17 december 2002, nog steeds aan het door de rechter opgelegde verbod van tenuitvoerlegging is onderworpen.




D'autres ont cherché : août 2000 serait     août     provisionné ne serait     ce serait     serait     site natura     qui ne serait     chiffres d'affaires     décembre 2002 serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2000 serait ->

Date index: 2023-03-26
w