Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antidumping définitives instituées » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu des conclusions établies concernant le dumping, le préjudice, le lien de causalité et l’intérêt de l’Union et conformément à l’article 9, paragraphe 4, du règlement de base, des mesures antidumping définitives devraient être instituées sur les importations du produit concerné, au niveau de la marge la plus faible (dumping ou préjudice) conformément à la règle du droit moindre.

Gelet op de conclusies inzake dumping, schade, het oorzakelijk verband en het belang van de Unie, en overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening, moeten definitieve antidumpingmaatregelen worden ingesteld op het betrokken product. Deze maatregelen moeten overeenstemmen met de dumpingmarge of met de schademarge, indien deze lager is.


La société Since Hardware devrait être exclue de la mesure antidumping définitive instituée par le règlement (CE) no 452/2007, afin que cette dernière ne fasse pas simultanément l’objet de deux procédures en matière d’antidumping,

Since Hardware moet worden uitgesloten van de bij Verordening (EG) nr. 452/2007 ingestelde definitieve antidumpingmaatregel om ervoor te zorgen dat Since Hardware niet gelijktijdig onder twee antidumpingverordeningen valt,


Dans le cadre de l'examen réalisé conformément au règlement (CE) no 1515/2001 du Conseil et à lumière du rapport de l'Organe d'appel de l'OMC, tel qu'adopté par l'Organe de règlement des différends de l'OMC, et en particulier de ses paragraphes 305 et 306, le règlement d'exécution no 1241/2010 a exclu la société Since Hardware de la mesure antidumping définitive instituée par le règlement (CE) no 452/2007.

In het kader van het nieuwe onderzoek uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1515/2001 en in het licht van het door het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO aangenomen rapport van de WTO-Beroepsinstantie, in het bijzonder van de punten 305 en 306, werd Since Hardware bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1241/2010 uitgesloten van de bij Verordening (EG) nr. 452/2007 ingestelde definitieve antidumpingmaatregel.


Par le règlement (CE) no 866/2005 (3), à la suite d’une enquête menée conformément à l’article 13 du règlement de base, le Conseil a étendu les mesures antidumping définitives instituées par le règlement initial aux importations du même produit expédiées de la République socialiste du Viêt Nam, de la République islamique du Pakistan et de la République des Philippines.

Na een onderzoek overeenkomstig artikel 13 van de basisverordening heeft de Raad de bij de oorspronkelijke verordening ingestelde definitieve antidumpingmaatregelen bij Verordening (EG) nr. 866/2005 (3) uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product dat vanuit de Socialistische Republiek Vietnam, de Islamitische Republiek Pakistan en de Republiek der Filipijnen wordt verzonden.


Question 23 : Devrait-il être explicitement prévu de pouvoir réduire la durée des mesures définitives instituées dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions à moins de 5 ans?

Vraag 23: Moet uitdrukkelijk in de mogelijkheid worden voorzien de duur van definitieve maatregelen in antidumping- en antisubsidieonderzoeken tot minder dan vijf jaar te verkorten?


* Règlement (CE) n° 1900/2001 du Conseil du 27 septembre 2001 clôturant le réexamen concernant les mesures antidumping définitives instituées sur les importations de systèmes de caméras de télévision originaires du Japon par le règlement (CE) n° 2042/2000 du Conseil

* Verordening (EG) nr. 1900/2001 van de Raad van 27 september 2001 tot beëindiging van het nieuwe onderzoek naar de definitieve antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 van de Raad waren ingesteld op de invoer van televisiecamerasystemen uit Japan


Le Conseil a adopté un règlement clôturant le réexamen concernant les mesures antidumping définitives instituées sur les importations de systèmes de caméras de télévision originaires du Japon par le règlement (CE) no 2042/2000 du Conseil.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot beëindiging van het nieuwe onderzoek naar de definitieve antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 van de Raad waren ingesteld op de invoer van televisiecamerasystemen uit Japan.


Ce règlement fait suite aux résultats du réexamen, entamé par la Commission en 1994, des mesures antidumping définitives concernant les produits précités instituées par le règlement (CEE) n 55/93 du Conseil.

Deze verordening is het gevolg van de in 1994 door de Commissie uitgevoerde herziening van de definitieve antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EEG) nr. 55/93 van de Raad aan bovengenoemde producten waren opgelegd.


Le Conseil a adopté un règlement portant extension des mesures antidumping définitives instituées par le règlement (CE) n° 1470/2001 sur les importations de lampes fluorescentes compactes à ballast électronique intégré (CFL-i) originaires de la Chine, aux importations du même produit expédié du Viêt Nam, du Pakistan et des Philippines (9019/05).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot uitbreiding van de definitieve antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 1470/2001 werden ingesteld op geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen uit China, tot hetzelfde product dat vanuit Vietnam, Pakistan en de Filippijnen wordt verzonden (9019/05).


Les mesures antidumping définitives pour les importations originaires de Russie et d'Ukraine sont instituées sous la forme de droits variables fixés respectivement à 2 602 et 2 568 écus par tonne, niveau CAF frontière communautaire.

De definitieve anti-dumpingmaatregelen voor invoer uit Rusland en Oekraïne nemen de vorm aan van variabele rechten gebaseerd op een prijs van 2.602 ecu per ton, respectievelijk 2.568 ecu per ton, c.i.f.-grens Gemeenschap.


w