Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements lui semblent " (Frans → Nederlands) :

Ces amendements lui semblent nécessaires pour faire oeuvre de justice vis à vis des victimes.

Volgens de indiener zijn die amendementen nodig om de slachtoffers recht te kunnen doen.


Les directives lui semblent devoir être prises sur base d'un arrêté royal conformément aux articles 143bis et ter , délibéré en conseil des ministres (l'amendement nº 61 consacre l'importance de ce type de décisions politiques).

De richtlijnen moeten volgens hem gegeven worden op grond van een in ministerraad overlegd koninklijk besluit genomen overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek (amendement nr. 61 bevestigt hoe belangrijk dit soort beleidsbeslissingen zijn).


Les observations formulées dans son dernier avis relatif à la proposition nº 3-265/1 lui semblent valoir, mutatis mutandis, à l'égard de l'amendement à l'examen.

De opmerkingen in zijn eerste advies betreffende het voorstel nr. 3-265/1 gelden wat hem betreft mutatis mutandis ook voor het voorliggende amendement.


M. Mouton constate que le texte du sous-amendement nº 58 ressemble fortement au sien, sauf que les mots « présenté et agréé » lui semblent trop peu précis.

De heer Mouton stelt vast dat de tekst van subamendement nr. 58 sterk lijkt op de zijne, behalve dat de woorden « voorgedragen » en « aangenomen » hem te weinig precies lijken.


Pour une série de ces amendements, les réponses du ministre à M. D'Hooghe lui semblent satisfaisantes.

Voor een deel van deze amendementen schenken de antwoorden van de minister aan de heer D'Hooghe hem voldoening.


Nonobstant ces constats et difficultés, votre rapporteure vous suggère des amendements qui lui semblent nécessaires au renforcement des objectifs poursuivis par la proposition de refonte.

Desalniettemin stelt de rapporteur de nodige wijzigingen voor die zij nodig acht voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het herschikkingsvoorstel.


L'autorité désignée réexamine les mesures à des intervalles appropriés et présente les amendements qui lui semblent pertinents.

De aangewezen autoriteit herziet de maatregelen met passende regelmaat en brengt de wijzigingen aan die zij passend acht.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]


Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, mais, avec tout le respect que je lui dois, je ne suis pas d’accord avec lui au sujet des deux amendements de la commission des affaires juridiques qui me semblent, à moi-même comme à de nombreux membres de ma commission, aller dans un sens exactement contraire et régressif par rapport à cette proposition.

Ik feliciteer de rapporteur met zijn werk, maar ik ben het, met alle respect, niet met hem eens als het gaat om de twee amendementen van de Commissie juridische zaken waarmee volgens mij, en vele anderen in mijn commissie, precies het tegenovergestelde wordt bereikt van wat met dit voorstel wordt beoogd.


Enfin, j’hésite à propos des amendements 32 à 39, car ils semblent n’avoir aucun rapport avec le compromis qui a été obtenu parmi les trois institutions, en ce sens qu’ils confèreraient à l’Observatoire de Lisbonne un rôle d’évaluation concret, ce qui, de mon point de vue, est franchement contraire au véritable rôle qui lui a été assigné.

Ten slotte roepen de amendementen 32 tot en met 39 bij mij twijfels op, omdat ze geen verband lijken te houden met het compromis dat is bereikt tussen de drie instellingen; in deze amendementen krijgt het centrum in Lissabon namelijk een concrete evaluatierol toebedeeld die naar mijn idee zeker niet overeenkomt met de huidige rol van het centrum in Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements lui semblent ->

Date index: 2025-09-11
w