Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces amendements lui semblent " (Frans → Nederlands) :

Ces amendements lui semblent nécessaires pour faire oeuvre de justice vis à vis des victimes.

Volgens de indiener zijn die amendementen nodig om de slachtoffers recht te kunnen doen.


Le tribunal des marques de l'Union européenne peut également prendre les mesures ou rendre les ordonnances prévues par la législation applicable qui lui semblent appropriées dans les circonstances de l'espèce».

De rechtbank voor het Uniemerk kan tevens de in het toepasselijke recht beschikbare maatregelen of bevelen toepassen die zij in de gegeven omstandigheden passend acht”.


Dans un délai indiqué par le Gouvernement flamand dans cette communication, mais au plus tard un mois avant l'expiration du délai d'opposition prévu par l'amendement lui-même, le Parlement flamand peut s'opposer à ce que cet amendement sortisse son plein et entier effet.

Binnen een termijn die de Vlaamse Regering in deze mededeling aangeeft, maar ten laatste één maand voor het verstrijken van de verzetstermijn die door de wijziging zelf wordt voorzien, kan het Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen gevolg zal hebben.


Art. 8. § 1. L'administration procède à toute constatation, expertise, vérification, audition de tiers et, en général, à toute recherche et investigation qui lui semblent nécessaires à l'établissement de la proposition d'aide à la réparation des bénéficiaires.

Art. 8. § 1. De administratie gaat over tot elke vaststelling, expertise, verificatie, verhoor van derden en, in het algemeen, tot elk onderzoek en nasporing die ze nodig acht voor de vastlegging van het tegemoetkomingvoorstel voor het herstel van de begunstigden.


2. Le tribunal des marques de l'Union européenne peut également prendre les mesures ou rendre les ordonnances prévues par le droit applicable qui lui semblent appropriées dans les circonstances de l'espèce.

2. De rechtbank voor het Uniemerk kan tevens de in het toepasselijke recht beschikbare maatregelen of bevelen toepassen die zij in de gegeven omstandigheden passend acht.


Les observations formulées dans son dernier avis relatif à la proposition nº 3-265/1 lui semblent valoir, mutatis mutandis, à l'égard de l'amendement à l'examen.

De opmerkingen in zijn eerste advies betreffende het voorstel nr. 3-265/1 gelden wat hem betreft mutatis mutandis ook voor het voorliggende amendement.


M. Mouton constate que le texte du sous-amendement nº 58 ressemble fortement au sien, sauf que les mots « présenté et agréé » lui semblent trop peu précis.

De heer Mouton stelt vast dat de tekst van subamendement nr. 58 sterk lijkt op de zijne, behalve dat de woorden « voorgedragen » en « aangenomen » hem te weinig precies lijken.


Les directives lui semblent devoir être prises sur base d'un arrêté royal conformément aux articles 143bis et ter , délibéré en conseil des ministres (l'amendement nº 61 consacre l'importance de ce type de décisions politiques).

De richtlijnen moeten volgens hem gegeven worden op grond van een in ministerraad overlegd koninklijk besluit genomen overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek (amendement nr. 61 bevestigt hoe belangrijk dit soort beleidsbeslissingen zijn).


Pour une série de ces amendements, les réponses du ministre à M. D'Hooghe lui semblent satisfaisantes.

Voor een deel van deze amendementen schenken de antwoorden van de minister aan de heer D'Hooghe hem voldoening.


À cet effet, il doit procéder aux mesures d’organisation de la procédure qui lui semblent appropriées, au vu des particularités de l’affaire, en précisant le cas échéant à l’institution défenderesse que les réponses ne seraient transmises à l’intéressé que dans la mesure où cela serait compatible avec le principe du secret des travaux du jury (point 52 de l’arrêt attaqué).

Daartoe moet het Gerecht voor ambtenarenzaken overgaan tot de maatregelen tot organisatie van de procesgang die hem passend lijken, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geval, waarbij het in voorkomend geval de verwerende instelling erop wijst dat de antwoorden aan de betrokkene slechts worden verstrekt voor zover dit verenigbaar is met het beginsel dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn (punt 52 van het bestreden arrest).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces amendements lui semblent ->

Date index: 2021-07-02
w