Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que deux diplomates syriens " (Frans → Nederlands) :

1. a) Le 30 mai 2012, l'Ambassadeur de Syrie ainsi que deux diplomates syriens et le 1er novembre 2015, un diplomate de l'Ambassade de Libye ont été déclarés "persona non grata".

1. a) Op 30 mei 2012 werden de ambassadeur van Syrië en twee Syrische diplomaten en op 1 november 2015 een diplomaat van de ambassade van Libië persona non grata verklaard.


Comme je l’ai déclaré antérieurement, suite aux massacres de Houla, le gouvernement a décidé de déclarer persona non grata l’Ambassadeur syrien ainsi que deux diplomates syriens.

Zoals ik reeds eerder gemeld heb, heeft de regering naar aanleiding van de slachtpartijen in Houla besloten om de Syrische Ambassadeur en 2 Syrische diplomaten persona non grata te verklaren.


Le parquet fédéral mène depuis 2012 une enquête préalable autour de deux officiers de renseignement russes qui ont acquis clandestinement la nationalité belge avec l'aide de diplomates belges, ainsi qu'il ressort de révélations effectuées par le magazine MO*.

Het federaal parket voert sinds 2012 een vooronderzoek naar twee Russische inlichtingenofficieren die met de hulp van Belgische diplomaten clandestien de Belgische nationaliteit hebben verworven, zo blijkt uit onthullingen door MO*.


Ainsi, bien que le Liban ne fasse pas partie des pays partenaires de la coopération belge, nous avons octroyé, cette année, deux contributions à des ONG libanaises actives dans l'assistance et l'accueil des réfugiés syriens: 500.000 euros à l'association AMEL, et 540.000 euros au Centre des Migrants de Caritas Liban.

Hoewel Libanon geen deel uitmaakt van de partnerlanden van onze gouvernementele samenwerking, hebben we dit jaar dan ook twee bijdragen aan Libanese ngo's toegekend. Het betreft ngo's die actief zijn in hulpverlening en opvang van Syrische vluchtelingen. Zo ontvangt de AMEL-organisatie 500.000 euro en het Caritas Lebanon Migrant Center 540.000 euro.


Toutefois, il peut siéger dans les affaires dont le régime linguistique ne correspond pas à la langue du certificat d'études ou diplôme dont il est porteur à condition qu'il ait réussi une épreuve orale portant sur la connaissance de l'autre langue ainsi qu'une épreuve écrite portant sur la connaissance passive de celle-ci; ces deux épreuves sont organisées par le Roi.

Hij mag echter zitting houden in zaken van een andere taal dan die van het studiegetuigschrift of diploma dat hij bezit, op voorwaarde dat hij geslaagd is voor een mondeling examen over de kennis van de andere taal en voor een schriftelijk examen over de passieve kennis ervan; beide examens worden door de Koning ingericht.


Les tableaux 5 et 6 illustrent, pour les deux Communautés, l’état des stages des dentistes avec diplômes belges obtenus à partir du 1 janvier 2008, et ainsi que le mouvement de lissage jusqu’en 2012 inclus.

Tabel 5 en 6 toont voor de 2 Gemeenschappen, de toestand van de tandartsen met een Belgisch diploma, verkregen vanaf 1 januari 2008, die gelijkaardig is aan de evolutie van de afvlakking tot en met 2012.


Les Pays-Bas ont demandé la suppression de deux professions: «chef de quart de pont au cabotage (avec complément) [stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)]» et «garde-moteur diplômé (diploma motordrijver)», ainsi que la description associée de la formation au point 3 a) de l’annexe II de la directive 2005/36/CE.

Nederland heeft gevraagd twee beroepen, namelijk „stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)” en „diploma motordrijver”, alsook de bijbehorende beschrijving van de opleiding uit punt 3, onder a), van bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG te schrappen.


2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 52 conformément à la législation de cet État, peut - lorsqu'il a commencé sa formation avant le 9 octobre 1981 - être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 52 à condition d'avoir au préalable exercé, avant le 9 octobre 1991, pendant au moins deux ...[+++]

2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken lidstaat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan, wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór 9 oktober 1981, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen, op voorwa ...[+++]


Ainsi, depuis le début du mois de mai, le groupe de travail a entendu un juriste internationaliste, un spécialiste du droit des médias et de la communication, quatre historiens, deux spécialistes des droits de l'homme, deux diplomates, un sociologue, un psychologue et un philosophe.

Sinds begin mei heeft de werkgroep een specialist internationaal recht, een specialist mediarecht, vier historici, twee mensenrechtenspecialisten, twee diplomaten, een socioloog, een psycholoog en een filosoof gehoord.


Ainsi, on peut lire que « l'équivalent de deux diplomates » est mis à disposition des missions commerciales.

Zo lezen we dat " het equivalent van twee diplomaten" ter beschikking wordt gesteld voor de handelsmissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que deux diplomates syriens ->

Date index: 2022-08-05
w