Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de remédier à ces difficultés que vous avez souhaité " (Frans → Nederlands) :

Il n'est pas toujours aisé pour un consommateur de changer d'opérateur de ligne fixe: chevauchement de facturation, coupures éventuelles, etc. C'est afin de remédier à ces difficultés que vous avez souhaité faciliter les procédures de changement de fournisseur de ligne fixe, pour les consommateurs belges.

Belgische consumenten die van vastelijnoperator willen veranderen, kunnen daarbij soms op problemen stuiten: dubbele facturering, risico op onderbrekingen, enz. Het behoort dan ook tot uw doelstellingen het proces om over te stappen van de ene naar de andere operator vlotter te laten verlopen.


Envisagez-vous de prendre une initiative afin de remédier aux diverses difficultés entourant le fonctionnement de l'application « FUN » ?

Is hij van plan een initiatief te nemen om de verschillende moeilijkheden betreffende de werking van FUN te verhelpen ?


2. Quelles mesures avez-vous prises afin de remédier à cette problématique?

2. Welke maatregelen hebt u genomen om dat probleem op te lossen?


2. Quelles mesures avez-vous prises afin de remédier à la situation et garantir qu'à l'avenir, ces numéros soient en permanence accessibles?

2. Welke maatregelen hebt u genomen om de situatie te verhelpen en om te garanderen dat die nummers in de toekomst permanent bereikbaar zijn?


4. Quelles mesures avez-vous prises afin de remédier à la situation?

4. Welke maatregelen hebt u genomen om die situatie te verhelpen?


4. Quelles sont les mesures que vous avez mises en oeuvre afin de remédier à ces problèmes?

4. Welke maatregelen heeft u genomen om die problemen te verhelpen?


Afin de remédier à cela, vous avez rédigé un projet de loi instituant un service de conciliation fiscale.

Om dat te verhelpen hebt u een wetsontwerp opgesteld tot oprichting van een dienst Fiscale Bemiddeling.


J'aimerais dès lors savoir si vous avez l'intention d'agir en la matière pour remédier à cette situation lacunaire afin de garantir le recours à un service d'experts de qualité tant sur le plan technique que sur le plan déontologique.

Ik zou bijgevolg graag weten of u van plan bent iets te ondernemen om die leemte op te vullen en te garanderen dat een beroep kan worden gedaan op een zowel op technisch als op deontologisch vlak kwaliteitsvolle deskundigendienst ,


Et au-delà des mesures que vous avez évoquées, Madame le Commissaire, je demande à la Commission d’intégrer davantage la possibilité offerte par le traité de moduler les politiques communautaires qui sont susceptibles d’avoir des répercussions négatives sur le développement économique et social de ces régions, afin de remédier concrètement aux problèmes majeurs qui frappent spécifiquement chaque ...[+++]

Als aanvulling op de maatregelen die u hebt genoemd, commissaris, wil ik de Commissie vragen verder gebruik te maken van de mogelijkheid die wordt geboden door het Verdrag om communautaire beleidsonderdelen aan te passen die negatieve gevolgen kunnen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van deze regio's, teneinde concreet te kunnen inspelen op de specifieke problemen waarmee elke regio of groep eilandregio's te maken heeft.


Aussi, j'appelle chacun de vous à intervenir auprès du ministre de l'Éducation de votre pays afin qu'il fasse son possible pour remédier à cette difficulté financière.

Ik doe dan ook een beroep op u allen om bij de minister van Onderwijs van uw land stappen te ondernemen, zodat zij hun best doen deze financiële moeilijkheid uit de weg te ruimen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de remédier à ces difficultés que vous avez souhaité ->

Date index: 2021-08-28
w