Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entraide judiciaire pénale
Hallucinose
Jalousie
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Matière grasse du lait
Matière grasse lactique
Matière grasse laitière
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mauvais voyages
Mousse expansée
Mousse plastique
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Paranoïa
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Psychose SAI
Remedial-teacher
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Vertaling van "matière pour remédier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


kit pour le déversement de matière cytotoxique

morsset voor cytotoxisch materiaal


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

geëxpandeerde kunststof | kunststof met celstructuur | kunststofschuim | schuimplastic


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


matière grasse du lait | matière grasse lactique | matière grasse laitière

melkvet


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] La mise en œuvre des mesures prévues par le livre blanc sur les transports, de nouvelles mesures en matière d'écoconception, ainsi que le déploiement de compteurs et de réseaux intelligents et l'adaptation de la demande qui en résulte, devraient contribuer à y remédier.

[6] De uitvoering van de maatregelen in het Witboek vervoer, verdere maatregelen inzake ecologisch ontwerp, de uitrol van slimme meters en de invoering van slimme netwerken en de daaruit voortvloeiende verandering in vraag moeten bijdragen tot het dichten van de kloof.


L'entreprise réglementée qui exécute des ordres de clients surveille l'efficacité de ses dispositions en matière d'exécution des ordres et de sa politique en la matière afin d'en déceler les lacunes et d'y remédier le cas échéant.

De gereglementeerde onderneming die orders van cliënten uitvoert, houdt toezicht op de doeltreffendheid van haar regelingen en beleid voor orderuitvoering om, in voorkomend geval, mogelijke tekortkomingen te achterhalen en recht te zetten.


J'aimerais dès lors savoir si vous avez l'intention d'agir en la matière pour remédier à cette situation lacunaire afin de garantir le recours à un service d'experts de qualité tant sur le plan technique que sur le plan déontologique.

Ik zou bijgevolg graag weten of u van plan bent iets te ondernemen om die leemte op te vullen en te garanderen dat een beroep kan worden gedaan op een zowel op technisch als op deontologisch vlak kwaliteitsvolle deskundigendienst ,


Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d'un corps européen de solidarité; Mieux protéger la sécurité de nos citoyens – via ...[+++]

Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers door het inreis-uitreissysteem, slimme grenzen en het EU-systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie ETIAS, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre environ 30.000 échantillonnages, il s’agit d’inspections dans le cadre du plan de contrôle, suite à une plainte, la suspicion d’une maladie animale, une irrégularité en matière d’importation ou d’exportation, une enquête suite à un incident dans la chaîne alimentaire, une notification obligatoire, une toxi-infection alimentaire, un message d’alerte européen (RASFF), en vue de vérifier que l’opérateur a remédié aux non-conformités (recontrôle), que le rappel ou retrait du marché d’un produit a bien été réalisé, etc.

Naast ongeveer 30.000 monsternemingen gaat het om inspecties in het kader van het controleplan, naar aanleiding van een klacht, de verdenking van een dierenziekte, een onregelmatigheid inzake invoer of uitvoer, een enquête na een incident in de voedselketen, een verplichte melding, een voedsel toxi-infectie, een Europees alarmbericht (RASFF), om na te gaan of de operator de niet-conformiteiten verholpen heeft (hercontrole) of een product werd teruggeroepen of uit de handel genomen, enz.


Pour une bonne gestion des dépenses journalières en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, il est très important de pouvoir évaluer correctement ces dépenses afin de pouvoir remédier aux éventuels problèmes de liquidités.

Voor een goed beheer van de dagelijkse uitgaven van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is het zeer belangrijk deze uitgaven goed in te schatten om zo eventuele tekorten in liquiditeiten te ondervangen.


L'obligation qui est faite à un fournisseur de service d'informer les abonnés de certains risques en matière de sécurité ne le dispense pas de prendre immédiatement les mesures appropriées pour remédier à tout nouveau risque imprévisible en matière de sécurité et rétablir le niveau normal de sécurité du service, les frais en étant à sa seule charge.

Het voorschrift dat abonnees in kennis moeten worden gesteld van bijzondere veiligheidsrisico's ontheft een dienstenaanbieder niet van de verplichting om op eigen kosten onmiddellijk passende maatregelen te nemen om nieuwe onvoorziene veiligheidsrisico's te vermijden en het gebruikelijke veiligheidsniveau van de dienst te herstellen.


Afin de remédier à cette situation, tous les Etats membres institueront un organisme public de détention des stocks pétroliers, qui devra être propriétaire de stocks représentant au minimum un tiers des obligations prévues en la matière.

Om een dergelijke situatie te vermijden, dienen alle lidstaten een publiek orgaan op te richten voor de opslag van de aardolievoorraden, dat eigenaar zal zijn van voorraden die ten minste een derde van de vastgelegde verplichtingen vertegenwoordigen.


La loi sur l'ONSS a été modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, avec effet à partir du 1 juillet 2003, afin de remédier en premier lieu à l'insécurité juridique en matière de statut, salarié ou indépendant, des artistes interprètes et, à titre subsidiaire, à permettre l'assujettissement des artistes créateurs à la sécurité sociale des travailleurs salariés.

De RSZ-wet werd gewijzigd bij de programmawet van 24 december 2002, met inwerkingtreding vanaf 1 juli 2003. Het was in de eerste plaats de bedoeling de rechtsonzekerheid over het statuut van uitvoerende kunstenaars - werknemer of zelfstandige - weg te werken.


- La proposition qui nous est soumise aujourd'hui entend remédier à la difficulté actuelle à laquelle est confrontée la Cour de cassation - comme d'ailleurs l'ensemble des citoyens -, à savoir l'afflux important de pourvois en matière criminelle, correctionnelle et de police.

- Het voorliggende wetsvoorstel probeert een oplossing te bieden voor een probleem waarmee het Hof van Cassatie momenteel wordt geconfronteerd, namelijk de grote toevloed van cassatieberoepen in criminele, correctionele en politiële zaken.


w