Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de nous assurer que nous pouvons maintenir " (Frans → Nederlands) :

Afin de nous assurer que nous pouvons maintenir et développer les possibilités d'emploi et la création d'emplois, nous avons besoin d'une réponse exhaustive et conjointe, depuis le niveau politique jusqu'à la formation de base.

Om ervoor te zorgen dat we arbeidskansen en het scheppen van banen kunnen handhaven en uitbreiden hebben we een alomvattende, gezamenlijke respons nodig die strekt van het beleidsniveau tot de basisopleiding.


Nous pouvons aider nos pays partenaires à utiliser des mécanismes d’assurance régis par les lois du marché, tel que le marché à terme des matières premières, afin de se prémunir contre les diminutions de recettes.

Wij kunnen partnerlanden helpen om gebruik te maken van marktgeoriënteerde verzekeringsmechanismen, zoals de termijngoederenmarkt, waarmee zij zich kunnen indekken tegen tegenvallende inkomsten.


Ainsi, dans la lutte contre la traite des êtres humains, nous pouvons certes maintenir des contrôles aux frontières, intensifier les contrôles afin de combattre le travail clandestin; si le contexte international ne change pas, nos actions ponctuelles isolées sont de peu de poids face à d'autres facteurs plus influents.

Zo kunnen we inzake mensenhandel onze uiterste best doen om grenscontroles en controles op zwartwerk te houden, maar als de internationale context niet verandert, dan hebben andere factoren een veel grotere invloed dan onze punctuele acties.


Afin de pouvoir répondre aux questions et si monsieur le sénateur le désire, nous pouvons interroger les caisses d’assurances sociales afin d’obtenir des chiffres précis.

Teneinde te kunnen antwoorden op de vragen en indien de heer senator dat wenst, kan er een rondvraag gebeuren bij de sociale verzekeringsfondsen omtrent de precieze cijfers.


Afin d'assurer une représentativité aussi grande que possible, nous proposons de maintenir la composition actuelle.

Teneinde de representativiteit zo groot mogelijk te houden, stellen we het behoud voor van de huidige samenstelling.


Toutefois, nous proposons de maintenir dans leurs fonctions les agents de l'ONEM mis à disposition des ALE afin d'assurer une nouvelle mission d'information et de promotion du système des titres-services au niveau local.

Niettemin stellen wij voor de RVA-werknemers die momenteel ter beschikking staan van de PWA's in hun functie te handhaven, maar hen wel een nieuwe opdracht te geven : op lokaal niveau informatie te verstrekken over de regeling van de dienstencheques en het gebruik ervan te stimuleren.


Nous étudions également la manière dont nous pouvons renforcer l’évaluation de Schengen afin de nous assurer que le système actuel d’évaluation par les pairs, qui n’est pas très performant, sera remplacé par un autre mécanisme fonctionnant au niveau européen, avec un rôle accru pour le Parlement européen.

We bekijken ook hoe we de evaluatie van Schengen kunnen versterken om er op voorhand voor te zorgen dat het huidige systeem van collegiale toetsing, dat niet zo goed is, wordt vervangen door iets wat op Europees niveau wordt gedaan, waarbij een grotere rol voor het Europees Parlement is weggelegd.


– (DA) Monsieur le Président, chaque jour, des milliers d’emplois sont perdus en Europe, et la stratégie Europe 2020 est censée être la réponse de l’UE aux futurs défis dans ce domaine et à la question de savoir comment nous pouvons maintenir et renforcer notre compétitivité afin de parvenir à la croissance et de créer davantage d’emplois.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, we verliezen dagelijks duizenden arbeidsplaatsen in Europa, en de EU 2020-strategie is bedoeld als aanpak van de EU voor de uitdagingen van de toekomst en voor de manier waarop we het concurrentievermogen kunnen handhaven en versterken, zodat we groei en meer arbeidsplaatsen kunnen creëren.


Bien sûr, la responsabilité des politiques en matière d’emploi incombe aux États membres, mais nous pouvons et devrions utiliser les instruments européens existants afin d’aider les États membres à maintenir les gens au travail et à les former aux métiers de l’avenir.

Natuurlijk zijn de lidstaten verantwoordelijk voor het arbeidsmarktbeleid, maar we kunnen en moeten de bestaande Europese instrumenten gebruiken om mensen aan het werk te houden en ze op te leiden voor de banen van de toekomst.


Je pense que M. Assis a raison, en ce sens que, dans les mesures provisoires qui sont introduites, il est essentiel que nous continuions de contrôler et de surveiller attentivement les incidences des mesures que nous prenons, afin de nous assurer que, en cas de contournement des droits que nous instituons, nous pouvons réexaminer la situation et éventuellement revoir nos mesures lorsque nous arriverons au dernier stade de l’élabora ...[+++]

Ik denk dat de heer Assis gelijk heeft dat het belangrijk is dat we bij de tijdelijke maatregelen die we invoeren, nauwlettend toezien op het effect van ons handelen zodat we, als we in gebreke blijven, in staat zijn om de situatie te evalueren en eventueel herzieningen door te voeren als we later dit jaar overgaan op definitieve maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de nous assurer que nous pouvons maintenir ->

Date index: 2021-05-16
w