Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de mieux pouvoir comparer » (Français → Néerlandais) :

(14) Il convient de clarifier la définition de la valeur statistique et de l'aligner sur la définition de cet élément de donnée dans le cadre des statistiques sur le commerce extra-UE afin de mieux pouvoir comparer les statistiques du commerce intra-UE et du commerce extra-UE.

(14) De definitie van de statistische waarde moet worden verduidelijkt en afgestemd op de definitie van dit gegevenselement voor extra-EU-handelsstatistieken teneinde een grotere vergelijkbaarheid van de intra-EU-handelsstatistieken met extra-EU-handelsstatistieken te garanderen.


2. Les mesures visant à aider les personnes en situation précaire relèvent des autorités régionales afin de mieux pouvoir faire face aux besoins au niveau local , par exemple: - les compteurs à budget; - les primes destinées aux personnes ayant effectué des travaux économiseurs d'énergie; - bon de réduction de 150 euros pour un frigo ou une machine à laver qui consomment moins d'énergie; - renvoi de clients vers le gestionnaire de réseau; - fourniture d'urgence minimale; - pas de coupure en période hivernal ...[+++]

2. Maatregelen om mensen in een precaire situatie te helpen, behoren toe aan de regionale overheden om op lokaal niveau beter te kunnen inspelen op de noden, bijvoorbeeld: - budgetmeter; - premies aan mensen die investeren om energie te besparen; - kortingsbon van 150 euro voor een energiezuinige koelkast of wasmachine; - droppen van klanten naar de netbeheerder; - minimale noodlevering; - geen afsluiting tijdens de winterperiode. 3. Ik ben steeds bereid om in overleg te treden en samen te werken met regionale overheden en andere federale departementen.


Afin de mieux pouvoir toucher notre public cible et de l'aider en cas d'urgence, il doit être possible d'envoyer des SMS aux numéros d'urgence réels 100/101/112, et la base de données des sourds est indispensable.

Om ons doelpubliek beter te bereiken en hun in geval van nood te ondersteunen, moet de mogelijkheid bestaan om naar de effectieve noodnummers 100/101/112 te sms'en en is de dovendatabank onontbeerlijk.


À cet instant et afin de mieux pouvoirrer la situation, la décision fut prise d'annuler les missions militaires et de donner un maximum de flexibilité en faveur des opérations civiles.

Om op dit ogenblik de situatie beter te kunnen beheersen werd de beslissing genomen om de militaire zendingen te annuleren en een maximum aan flexibiliteit te geven aan de civiele operaties.


Des mesures ont ainsi déjà été prises en vue de perfectionner le Système d'information Schengen et le Code frontières Schengen, afin de mieux pouvoirtecter les déplacements des combattants étrangers.

Zo werden er maatregelen genomen met het oog op het perfectioneren van het Schengeninformatiesysteem en de Schengengrenscode, om de verplaatsingen van buitenlandse strijders beter te kunnen opsporen.


Dans le but de pouvoir faire face à l'augmentation continue de telles dépenses, due au nombre de dossiers pénaux toujours plus complexes, un plan d'action en trente points a été établi afin de mieux gérer les dépenses relatives aux frais judiciaires en matière pénale, sans toutefois toucher aux exigences de qualité.

Teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de voortdurende stijging van dergelijke uitgaven, te wijten aan het aantal steeds complexere strafdossiers, werd een actieplan met dertig punten opgesteld, met het oog op een betere beheersing van de uitgaven op het stuk van de gerechtskosten in strafzaken, zonder te raken aan de kwaliteitseisen.


35. se dit préoccupé par l'absence de programme d'action pour l'emploi et par la réduction du budget destiné à la mise en œuvre des réformes de l'assistance et de la protection sociales; invite les autorités albanaises à définir un tel programme d'action; demande l'établissement de statistiques régulières sur le marché du travail comparables à celles d'autres pays candidats et à celles d'Eurostat afin de mieux pouvoir suivre et comparer la situation de l'emploi en Albanie;

35. vindt het bezwaarlijk dat er geen actieplan voor werkgelegenheid bestaat en dat het budget voor de tenuitvoerlegging van hervormingen op het gebied van sociale bijstand en bescherming afneemt; roept de Albanese autoriteiten op een dergelijk actieplan op te stellen; pleit voor periodieke arbeidsmarktstatistieken overeenkomstig die van andere toetredende landen en Eurostat om de werkgelegenheidssituatie in Albanië op de voet te kunnen volgen en te kunnen vergelijken;


35. se dit préoccupé par l'absence de programme d'action pour l'emploi et par la réduction du budget destiné à la mise en œuvre des réformes de l'assistance et de la protection sociales; invite les autorités albanaises à définir un tel programme d'action; demande l'établissement de statistiques régulières sur le marché du travail comparables à celles d'autres pays candidats et à celles d'Eurostat afin de mieux pouvoir suivre et comparer la situation de l'emploi en Albanie;

35. vindt het bezwaarlijk dat er geen actieplan voor werkgelegenheid bestaat en dat het budget voor de tenuitvoerlegging van hervormingen op het gebied van sociale bijstand en bescherming afneemt; roept de Albanese autoriteiten op een dergelijk actieplan op te stellen; pleit voor periodieke arbeidsmarktstatistieken overeenkomstig die van andere toetredende landen en Eurostat om de werkgelegenheidssituatie in Albanië op de voet te kunnen volgen en te kunnen vergelijken;


35. se dit préoccupé par l'absence de programme d'action pour l'emploi et par la réduction du budget destiné à la mise en œuvre des réformes de l'assistance et de la protection sociales; invite les autorités albanaises à définir un tel programme d'action; demande l'établissement de statistiques régulières sur le marché du travail comparables à celles d'autres pays candidats et à celles d'Eurostat afin de mieux pouvoir suivre et comparer la situation de l'emploi en Albanie;

35. vindt het bezwaarlijk dat er geen actieplan voor werkgelegenheid bestaat en dat het budget voor de tenuitvoerlegging van hervormingen op het gebied van sociale bijstand en bescherming afneemt; roept de Albanese autoriteiten op een dergelijk actieplan op te stellen; pleit voor periodieke arbeidsmarktstatistieken overeenkomstig die van andere toetredende landen en Eurostat om de werkgelegenheidssituatie in Albanië op de voet te kunnen volgen en te kunnen vergelijken;


En outre, les décisions de l’OMC démontrent que l’agriculture - et, bien sûr, le sucre - a été sacrifiée afin de favoriser les intérêts et la rentabilité du capital industriel européen en amélioration sa pénétration, sans entrave, dans les pays en développement, afin de mieux pouvoir les exploiter.

Tegelijkertijd blijkt uit de besluiten in de WTO dat de landbouw, met inbegrip natuurlijk van de suiker, voor de bijl moet om ervoor te zorgen dat de belangen en de winst van het Europees industriekapitaal worden gediend en een onbelemmerde marktpenetratie en een steeds groter marktaandeel worden verzekerd, teneinde een steeds grotere uitbuiting mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de mieux pouvoir comparer ->

Date index: 2022-03-15
w