Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Comparaison
Droit comparé
Faire suivre
Marche à suivre
Méthode comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
évaluation comparative

Vertaling van "suivre et comparer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]








suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal




Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On dispose de peu de données sur la pénétration de la large bande (la Commission va suivre la disponibilité des connexions par une évaluation comparative du programme eEurope 2005).

Gegevens over de breedbandpenetratie zijn schaars (de Commissie zal in het kader van de benchmarking-operatie voor eEurope 2005 gegevens gaan verzamelen over de beschikbaarheid van breedbandverbindingen).


Afin de suivre les progrès du plan d'action, la Communication introduit les différents indicateurs proposés par la Commission pour l'évaluation comparative d'eEurope 2005.

Mededeling van de Commissie van 21 november 2002 - eEurope 2005: Indicatoren voor benchmarking [COM(2002) 772 definitief – Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt].


La procédure à suivre est comparable à celle prévue à l'article 33, § 3, de la loi en vigueur.

De gevolgde procedure is vergelijkbaar met die in artikel 33, § 3, van de huidige wet.


La procédure à suivre est comparable à celle prévue à l'article 33, § 3, de la loi en vigueur.

De gevolgde procedure is vergelijkbaar met die in artikel 33, § 3, van de huidige wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure à suivre est comparable à celle prévue à l'article 33, § 3, de la loi en vigueur.

De gevolgde procedure is vergelijkbaar met die in artikel 33, § 3, van de huidige wet.


c) La définition des variables est d’importance capitale pour pouvoir comparer et suivre les indicateurs hospitaliers :

c) De definitie van de variabelen is van het grootste belang om de ziekenhuisindicatoren te kunnen vergelijken en opvolgen :


En ce qui concerne le règlement (CE) no 2494/95, il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter les règles à suivre pour obtenir des IPCH comparables, ainsi que pour préserver et renforcer leur fiabilité et leur pertinence.

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2494/95 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om regels vast te stellen ter verkrijging van vergelijkbare GICP’s en om de betrouwbaarheid en relevantie van GICP’s te handhaven en te versterken.


«La Commission (Eurostat) arrête les règles à suivre pour obtenir des IPCH comparables.

„De Commissie (Eurostat) zal regels vaststellen ter verkrijging van vergelijkbare GICP’s.


de disposer de données, statistiques et analyses comparables servant de base à l’élaboration des politiques, suivre les progrès accomplis pour atteindre les objectifs et identifier les domaines nécessitant une attention particulière.

voor vergelijkbare gegevens, statistieken en analysen zorgen met het oog op de ontwikkeling van beleidsmaatregelen; de vooruitgang bij het verwezenlijken van de doelstellingen monitoren; en gebieden die specifieke aandacht vergen, opsporen.


1. À part dans le cas de la sélection comparative des managers et dans le cas, pour les autres agents, de la procédure de répartition en groupes A, B, C (qui va être abandonnée), la sélection comparative ne se différencie pas fondamentalement du concours en ce sens que dans les deux cas, on doit suivre le classement pour la désignation ou la nomination des lauréats.

1. Behoudens in het geval van een vergelijkende selectie voor managers en in het geval, voor de andere personeelsleden, van de toepassing van de procedure van indeling in de groepen A, B, C (waarvan zal worden afgestapt), verschilt de vergelijkende selectie niet fundamenteel van het vergelijkend examen in die zin dat in beide gevallen bij de aanstelling of benoeming van de geslaagden, de rangschikking dient te worden gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre et comparer ->

Date index: 2022-10-03
w