Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordés par la commission européenne ont atteint 424 millions » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que les préfinancements accordés par la Commission européenne ont atteint 424 millions d'euros et que le revenu opérationnel a atteint 124 millions d'euros pour l'exercice 2013;

D. overwegende dat de door de Europese Commissie betaalde instrumenten voor voorfinanciering 424 miljoen EUR beliepen en dat de beleidsontvangsten 124 miljoen EUR bedroegen in het begrotingsjaar 2013;


D. considérant que les préfinancements accordés par la Commission européenne ont atteint 424 millions d'euros et que le revenu opérationnel a atteint 124 millions d'euros pour l'exercice 2013;

D. overwegende dat de door de Europese Commissie betaalde instrumenten voor voorfinanciering 424 miljoen EUR beliepen en dat de beleidsontvangsten 124 miljoen EUR bedroegen in het begrotingsjaar 2013;


La Commission européenne a accordé un financement de 15 millions d'euros pour que les États membres, les pouvoirs locaux et les professionnels et organisations de la société civile concernés dans toute l'Europe puissent intensifier leurs actions et leurs campagnes de lutte contre la violence à l'égard des femmes.

De Europese Commissie heeft 15 miljoen euro uitgetrokken om zowel nationale en lokale overheden als relevante professionals en maatschappelijke organisaties in de hele EU ertoe aan te zetten hun activiteiten en campagnes ter bestrijding van geweld tegen vrouwen te intensiveren.


La Commission européenne a conclu que le Luxembourg avait accordé à Amazon des avantages fiscaux indus pour un montant d'environ 250 millions d'euros.

De Europese Commissie is tot de conclusie gekomen dat Luxemburg Amazon voor zo'n 250 miljoen EUR onterechte belastingvoordelen heeft toegekend.


La Commission européenne a proposé d’accorder à la Belgique 1,8 million d’euros au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour aider 488 travailleurs licenciés par plusieurs fabricants de machines de construction dans la province du Hainaut (Wallonie, Belgique).

De Europese Commissie heeft voorgesteld aan België 1,8 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 488 ontslagen werknemers van verschillende fabrikanten van bouwmachines in de provincie Henegouwen (Wallonië) te helpen.


À la suite de la proposition de la Commission, l'autorité budgétaire a accordé [6] un montant de 15 millions d'euros [7] pour le lancement en 2004 d'une action préparatoire intitulée «Renforcement du potentiel de l'industrie européenne en matière de recherche sur la sécurité 2004-2006» [8], en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité des ci ...[+++]

Naar aanleiding van het voorstel van de Commissie heeft de begrotingsautoriteit besloten [6] om voor 2004 15 miljoen euro [7] uit te trekken voor de voorbereidende actie "Versterking van het Europese industriële potentieel op het gebied van veiligheidsonderzoek 2004-2006" [8], met als doel overeenkomstig artikel 157 [9] een bijdrage te leveren tot de verbetering van de veiligheid van de Europese burgers.


Dans la lettre de mise en demeure, la Commission exprimera également ses préoccupations quant au fait que l'indépendance des tribunaux polonais sera compromise en accordant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de la retraite et de révoquer et de nommer les présidents des tribunaux (voir l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union ...[+++]

In de ingebrekestelling zal de Commissie er ook op wijzen dat de discretionaire bevoegdheid die de minister van Justitie wordt gegeven om het mandaat te verlengen van rechters die de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt en om rechtbankpresidenten te ontslaan en te benoemen, de onafhankelijkheid van de Poolse gerechten zal ondermijnen (zie artikel 19, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (TEU) juncto artikel 47 van het EU-Handvest van de grondrechten).


Dans ces conditions, sans l'accord de la Commission européenne, un bénéficiaire unique n'est pas autorisé à recevoir une subvention de l'État dépassant 200 000 euros (environ 6,8 millions de couronnes slovaques) pendant une période de trois ans.

Volgens die voorwaarde is het een enkele begunstigde zonder de goedkeuring van de Europese Commissie niet toegestaan van de Staat een lening te krijgen die hoger is dan EUR 200.000 (ongeveer 6,8 miljoen Slowaakse kronen) over een periode van drie jaar.


E. considérant que la communauté internationale a agi pour fournir au Zimbabwe une aide d'urgence, par exemple les 6 millions d'euros d'aide accordés par la Commission européenne le 24 juin 2002, en complément des 6,5 millions d'euros déjà accordés en avril 2002,

E. overwegende dat de internationale gemeenschap is opgetreden om Zimbabwe noodhulp te bieden, zoals de 6 miljoen EUR hulp die de Europese Commissie op 24 juni 2002 heeft verstrekt, nadat in april 2002 al 6,5 miljoen EUR was verleend,


G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cepe ...[+++]

G. overwegende dat wereldwijd overweldigend is gereageerd op de ramp; overwegende dat de EU en de lidstaten tot dusver bijna 1,5 miljard euro hebben toegezegd, een bedrag dat nog voortdurend stijgt; en overwegende dat de Commissie reeds 23 miljoen euro heeft uitgetrokken en nog eens 350 miljoen heeft beloofd; overwegende dat het hierbij echter niet om nieuwe fondsen gaat, maar om middelen die uit bestaande lange-termijnprojecten zouden worden gehaald; overwegende dat het Europees Ontwikke ...[+++]


w