Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord spécifique sera conclu » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. Un accord sectoriel sera conclu concernant l'octroi d'avantages pour le crédit-temps avec les régions qui, actuellement ou dans le futur, prévoient tels avantages.

Art. 9. Een sectoraal akkoord zal afgesloten worden betreffende de toekenning van voordelen inzake tijdskrediet met de regio's die, vandaag of in de toekomst, zulke voordelen voorzien.


Pour le commerce des matériaux nucléaires, un accord spécifique sera conclu entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Ukraine.

De handel in nucleaire materialen zal worden geregeld door een specifieke overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Oekraïne.


Art. 9. Un accord sectoriel sera conclu concernant l'octroi d'avantages pour le crédit-temps avec les régions qui, actuellement ou dans le futur, prévoient tels avantages.

Art. 9. Een sectoraal akkoord zal afgesloten worden betreffende de toekenning van voordelen inzake tijdskrediet met de regio's die, vandaag of in de toekomst, zulke voordelen voorzien.


Tout accord qui sera conclu avec le Royaume-Uni comme pays tiers, devra prendre en compte les intérêts des deux parties et être équilibré en termes de droits et obligations ".

Elke overeenkomst die met het Verenigd Koninkrijk als een derde land zal worden gesloten, moet de belangen van beide partijen tot hun recht laten komen en evenwichtig zijn wat rechten en plichten betreft".


Tout autre accord ou instrument financier qui sera conclu entre les parties lors de la mise en oeuvre du présent accord devra prévoir des clauses de coopération financière spécifiques concernant les vérifications et les contrôles effectués sur place.

In alle verdere overeenkomsten en financieringsinstrumenten die de partijen tijdens de uitvoering van deze overeenkomst sluiten, worden specifieke bepalingen opgenomen over financiële samenwerking inzake verificaties en inspecties ter plaatse.


Le nouvel accord qui sera conclu avec l'Ukraine doit être un accord économique approfondi.

Het nieuw akkoord dat met Oekraïne zal worden afgesloten, moet een verdiept economisch akkoord zijn.


En attendant, un accord intérimaire sera conclu, permettant la mise en oeuvre des matières exclusivement communautaires, c'est-à-dire commerciales (art. 109).

In afwachting wordt een Interimovereenkomst gesloten met het oog op de tenuitvoerlegging van bepalingen die tot de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschappen behoren, namelijk de handelsbepalingen (art. 109).


Mme Hermans souhaite savoir si un accord similaire sera conclu avec d'autres pays, par exemple l'Espagne.

Mevrouw Hermans wenst te weten of een gelijkaardig akkoord met andere landen zoals bijvoorbeeld Spanje zal afgesloten worden.


En ce qui concerne la coopération ACP-UE, la révision de l'accord de Cotonou sera achevée ainsi que la négociation d'un accord en faveur de la budgétisation du FED ou de la constitution d'un 10 FED faisant suite au neuvième FED, sera conclue par la Commission, sur la base d'un mandat accordé par le Conseil. et lLeses négociations des accords de partenariat économique (APE) se poursuivront en vue de leur conclusion d'ici fin 2007.

In de samenwerking ACS-EU is een herziening van het akkoord van Cotonou gepland, krachtens het mandaat dat door de Raad aan de Commissie werd toegekend, evenals de bespreking van een overeenkomst voor de opneming van het EOF in de begroting en van de oprichting van een 10e EOF. De verdere onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten (EPA) zouden tegen 2007 moeten afgerond zijn.


En ce qui concerne la nature spécifique des instruments de partage des risques dans un contexte de gestion de crise, tels qu’ils sont prévus par le présent règlement, il convient que les modalités précises de chaque coopération soient établies dans un accord de coopération individuel qui sera conclu entre la Commission et la BEI, conformément au règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement finan ...[+++]

Wat betreft de specifieke crisisbeheersfunctie van de risicodelingsinstrumenten, zoals bepaald in deze verordening, moeten de specifieke voorwaarden van iedere samenwerking worden vastgelegd in een afzonderlijke samenwerkingsovereenkomst die tussen de Commissie en de EIB wordt gesloten overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord spécifique sera conclu ->

Date index: 2021-03-20
w