Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Compression
Partie de la période
Pneumothorax spontané avec pression positive
Pression 2. alternance positive
Pression artésienne positive
Respiration par pression intermittente
Ventilateur à pression positive

Traduction de «Ventilateur à pression positive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pneumothorax spontané avec pression positive

spontane-spanningspneumothorax


dépendance à la ventilation en pression positive continue

afhankelijkheid van CPAP


canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing


respiration artificielle à pression positive intermittente | respiration par pression intermittente

intermittent positive pressure breathing | IPPB [Abbr.]


pression artésienne positive

positieve artesische druk


compression | partie de la période | pression 2. alternance positive

compressie | spanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 · Les honoraires et les prix du « traitement par pression positive continue par voie nasale pendant la nuit » sont fixés forfaitairement par nuit de traitement à 2,73 EUR et ce, du 1 janvier 2006 au 31 décembre 2006 inclus .

1· De honoraria en prijzen van « de behandeling door continue positieve druk langs de neus s’nachts » worden per nacht behandeling forfaitair vastgesteld op 2,73 EUR en dit vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006.


Les spécialistes demandent donc notamment l'élargissement du remboursement aux enfants prématurés ayant été traités par la méthode ventilatoire par pression positive continue nasale (CPAP).

De specialisten vragen dus onder meer de uitbreiding van de terugbetaling tot de vroegtijdig geboren kinderen die behandeld werden met de ventilatiemethode door continue positieve nasale druk (CPAP).


En réponse à votre question, je vous informe que les enfants prématurés nés entre vingt-huit (et six jours) et trente-et-un (plus sept jours) semaines d’âge gestationnel qui ont moins de six mois au début de la saison du virus respiratoire syncytial et qui ont eu besoin d’une ventilation d’au moins quarante-huit heures réalisée grâce à la méthode de pression positive continue nasale ne peuvent à ce jour effectivement pas bénéficier du remboursement du produit de marque SYNARGIS®, dont le principe actif est le pali ...[+++]

In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat prematuren, geboren tussen achtentwintig (en zes dagen) tot eenendertig (en zeven dagen) weken zwangerschapsleeftijd die jonger zijn dan zes maanden bij het begin van het respiratoir syncitiaal virus-seizoen en die een beademing van minstens achtenveertig uur nodig hadden die met de methode van continue positieve nasale druk is uitgevoerd, tot nu toe geen recht hebben op een tegemoetkoming van het merkproduct SYNAGIS®, waarvan palivizumab het werkzaam bestanddeel is.


La firme responsable de la commercialisation de cette spécialité vient d’introduire auprès de la Commission de remboursement des médicaments de l’Institut national de maladie et d'invalidité (INAMI) une demande de modification des modalités de remboursement visant l’élargissement du remboursement aux enfants prématurés ayant été traités par ventilation par pression positive continue nasale.

Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van dit geneesmiddel, heeft net een bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIVIZ) een aanvraag tot wijziging ingediend van de vergoedingsvoorwaarden met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkoming tot prematuren die door beademing via continue positieve nasale druk zijn behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° Au point B.2 les mots « une mesure continue du débit sortant s'effectue à l'endroit p et si, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'effectue de telle sorte que le débit sortant ne varie pas de plus de 5% de la valeur de consigne pour aucune des positions du ventilateur, on a : " sont remplacés par les mots " Si les performances des bouches d'évacuation sont définies selon les règles précisées par le ministre et qu'une mesure continue du débit sortant s'effectue à l'endroit p et que, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'effec ...[+++]

6° In punt B.2 worden de woorden "gebeurt op plaats p een continue meting van het uitgaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaarde plaats zodat het uitgaand debiet bij geen enkele ventilatorstand meer dan 5% van de instelwaarde afwijkt, dan geldt:" vervangen door de woorden "Als de prestaties van de afvoeropeningen zijn bepaald volgens de door de minister bepaalde regels en gebeurt op plaats p een continue meting van het uitgaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en auto ...[+++]


4° Au point B.2 les mots « une mesure continue du débit entrant s'effectue à l'endroit p et si, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'effectue de telle sorte que le débit entrant ne varie pas de plus de 5% de la valeur de consigne pour aucune des positions du ventilateur, on a : " sont remplacés par les mots " Si les performances des bouches d'alimentation sont définies selon les règles précisées par le ministre et qu'une mesure continue du débit entrant s'effectue à l'endroit p et que, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'eff ...[+++]

4° In punt B.2 worden de woorden "gebeurt op plaats p een continue meting van het ingaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaarde plaats zodat het ingaand debiet bij geen enkele ventilatorstand meer dan 5% van de instelwaarde afwijkt, dan geldt:" vervangen door de woorden "Als de prestaties van de toevoeropeningen zijn bepaald volgens de door de minister bepaalde regels en gebeurt op plaats p een continue meting van het ingaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automa ...[+++]


si, dans la zone de ventilation z, on n'a pas mesuré les débits (pour la position nominale des ventilateurs) de toutes les bouches d'extraction ou si on ne les a pas mesurés tous, on a :

o indien in ventilatiezone z de debieten (bij nominale ventilatorstand) van de mechanische afvoeropeningen niet, of niet allemaal, gemeten zijn, geldt:


si, dans la zone de ventilation z, on n'a pas mesuré les débits (pour la position nominale des ventilateurs) de toutes les bouches d'alimentation mécanique, ou pas tous, on a :

"o indien in ventilatiezone z de debieten (bij nominale ventilatorstand) van de mechanische toevoeropeningen niet, of niet allemaal, gemeten zijn, geldt:


si, dans la zone de ventilation z, on a mesuré les débits (pour la position nominale des ventilateurs) de toutes les bouches d'alimentation mécanique, on a : " et les mots

o indien in ventilatiezone z de debieten (bij nominale ventilatorstand) van alle mechanische toevoeropeningen gemeten zijn, geldt:" en de woorden


De même en ce qui concerne les stratégies spéculatives à la baisse, il apparaît qu'à un certain moment la position va devoir être retournée, ce qui va donner lieu à des pressions à la hausse sur le niveau des prix (comprenant les pressions à la baisse occasionnées par la prise de position baissière).

Ook wat de speculatieve dalingsstrategieën betreft, geldt dat de positie op een bepaald moment zal moeten worden omgedraaid, wat aanleiding zal geven tot een opwaartse druk op het prijspeil (tegenover de neerwaartse druk bij het opzetten van de dalende positie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ventilateur à pression positive ->

Date index: 2021-10-19
w