Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aperçu historique
Contexte historique
Créer une méthodologie de travail
Définition des besoins et exigences
Genèse de la question
Historique
Méthode de recherche
Méthodologie
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de recherche scientifique
Méthodologie de spécification des exigences
Méthodologie historique
Personnage historique
Personnalité historique
Rappel historique
Site historique
Sites historiques et monuments
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences

Vertaling van "Méthodologie historique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contexte historique | genèse de la question | historique | rappel historique

voorgeschiedenis


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


historique [ aperçu historique ]

voorgeschiedenis [ historisch overzicht ]


personnalité historique [ personnage historique ]

historische persoonlijkheid


site historique | sites historiques et monuments

geschiedkundige plaats | historische plek/locatie


méthodologie de recherche scientifique

wetenschappelijke onderzoeksmethodologie


créer une méthodologie de travail

werkmethodologieën opstellen | werkmethoden ontwikkelen | werkmethodologieën maken


méthode de recherche [ méthodologie ]

onderzoeksmethode [ methodologie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-Publications en rapport avec les domaines relevant des missions du CEGESOMA (aux niveaux national et international). - Une connaissance approfondie des domaines suivants est requise : l'histoire de la Belgique au XXe siècle ; méthodologie historique et heuristique; histoire des guerres et des conflits dans tous leurs aspects; les digital humanities et/ou l'histoire publique ; - Une connaissance de base des domaines suivants est requise : techniques innovantes de gestion matérielle, d'ouverture à la recherche (numérique) et de mise à la disposition des collections ; numérisation ; communication, marketing et promotion.

- Publicaties in verband met domeinen die aansluiten bij de opdrachten van CEGESOMA (nationaal en internationaal) - Een gevorderde kennis wordt gevergd op volgende onderzoeksgebieden : 20e-eeuwse geschiedenis van België; historische methode en heuristiek; geschiedenis van conflicten en oorlogen in al hun aspecten; digital humanities en/of publieksge-schiedenis; Een basiskennis wordt gevergd op volgende gebieden : innovatieve technieken van het materieel beheer, de (digitale) ontsluiting en het beschikbaar stellen van collecties; digitalisering; communicatie, marketing en promotie.


Cette méthodologie prend en compte l'historique des flux d'énergie dans le réseau électrique et des capacités déjà octroyées et/ou réservées.

Die methodologie houdt rekening met de voorgeschiedenis van de energiestromen in het stroomnet en de reeds toegekende en/of voorbehouden capaciteiten.


Ces facteurs sont notamment la méthodologie même, les économies d'échelle éventuelles pour les sites sur lesquels il y a plusieurs réacteurs, le taux d'actualisation utilisé dans les calculs, l'horizon du temps, l'historique même des réacteurs, les types de réacteurs, l'option choisie pour la gestion pour les combustibles irradiés, etc.

Deze factoren zijn onder andere de methode zelf, de eventuele schaalvoordelen voor sites met meerdere reactoren, de gebruikte actualisatievoet in de berekeningen, de tijdshorizon, de historiek van de reactoren zelf, de types reactoren, de gekozen beheersoptie voor de bestraalde splijtstoffen, enzovoort.


Le rapport de sûreté traite, d'une manière non limitative, les matières suivantes : a) introduction et objectif du démantèlement; b) description de l'établissement et des installations concernées, y compris leur historique et les activités de décontamination préalables, ainsi que leur caractérisation physique, chimique et radiologique; c) éventuelles nouvelles installations prévues et systèmes nécessaires pour la décontamination, le démantèlement et/ou la gestion des déchets d) système de gestion, avec entre autres description de la gestion: a. de la sûreté; b. de l'organisation et des responsabilités; c. de la qualification du perso ...[+++]

Het veiligheidsrapport behandelt op een niet beperkende manier de volgende onderwerpen : a) inleiding en doelstelling van de ontmanteling; b) beschrijving van de inrichting en van de installaties hierin opgenomen, van hun voorgeschiedenis en voorafgaande ontsmettingsactiviteiten, met inbegrip van de fysische, chemische en radiologische karakterisatie; c) eventuele geplande nieuwe installaties en systemen nodig voor ontsmetting, ontmanteling en/of het afvalbeheer; d) managementsysteem, met onder andere het beheer van : a. de veiligheid; b. de organisatie en verantwoordelijkheden; c. de kwalificatie van personeel en onderaannemers; d. de veroudering (o.a. van de structuren, systemen en componenten); e. de opgedane ervaringen, zowel int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les contreparties centrales veillent à ce que, selon la méthodologie retenue pour leurs modèles et leurs processus de validation mis en place conformément aux dispositions du chapitre XII, les marges initiales couvrent, avec un intervalle de confiance au moins égal à celui défini à l’article 24 et pour la période de liquidation visée à l’article 26, les expositions résultant d’une volatilité historique calculée sur la base de données couvrant au moins les 12 derniers mois.

1. Een CTP zorgt ervoor dat initiële margins, volgens haar modelmethodologie en haar validatieproces die conform hoofdstuk XII zijn vastgesteld, ten minste met het in artikel 24 vastgelegde betrouwbaarheidsinterval en voor de in artikel 26 vastgelegde liquidatieperiode de blootstellingen dekken die het gevolg zijn van de historische volatiliteit welke is berekend op basis van gegevens die ten minste de voorafgaande twaalf maanden bestrijken.


Conformément au template pour le rapport à la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ce document comprendra au moins : un historique de la mise en place du système de surveillance, une description du mandat et des activités du réseau de surveillance, une description du système de surveillance appliqué et une motivation des modifications en termes de méthodologie, la présentation des résultats en utilisant les définiti ...[+++]

Het verslag zal, conform de template voor rapportering aan het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, minstens bevatten : een historiek van het opzetten van het surveillancesysteem, een beschrijving van het mandaat en de activiteiten van het surveillancenetwerk, een beschrijving van het toegepaste surveillancesysteem en een motivatie voor wijzigingen in de methodologie, weergave van de resultaten volgens de Europese gevals ...[+++]


Conformément au template de rapportage à la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ce document comprendra au moins : un historique de la mise en place des systèmes de surveillance et du suivi du statut exempt de poliomyélite de la Belgique ainsi que du processus d'élimination de la rougeole et de la rubéole, la description du mandat et des activités des comités, une description de la méthodologie utilisée pour collect ...[+++]

Het verslag zal conform het template voor rapportering aan het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu onder meer bevatten : een historiek van het opzetten van de surveillancesystemen en van de opvolging van de poliovrije status van België alsook van het eliminatieproces van mazelen en rubella, de beschrijving van het mandaat en de activiteiten van de comités, een beschrijving van de gebruikte methodologie voor het verzamelen ...[+++]


Premièrement, la Commission a émis des doutes sur la compatibilité des AAE – qui font obstacle à la concurrence libre – avec l’objectif fondamental de la méthodologie, qui consiste à favoriser, par l’octroi d’aides d’État, la libéralisation du secteur en accordant des compensations adéquates aux opérateurs historiques confrontés à de nouvelles conditions de concurrence.

Ten eerste betwijfelde de Commissie dat het principe op zich van langlopende stroomafnameovereenkomsten die een aanzienlijk deel van de markt afschermen verenigbaar kan zijn met de loutere doelstellingen van de methode voor gestrande kosten, namelijk door middel van staatssteun de liberalisering van de sector versnellen door de gevestigde ondernemingen die op ongelijke voet moeten concurreren eerlijke compensaties te verlenen.


Un des objectifs de «Euromed Héritage» est la préservation de l’identité culturelle et historique de l’architecture méditerranéenne traditionnelle par l’établissement et l’utilisation d’une méthodologie de travail pluridisciplinaire visant à réhabiliter et à préserver les monuments et les édifices de manière durable.

Een van de doelstellingen van "Euromed Heritage" is het behoud van de historische en culturele identiteit van traditionele mediterrane architectuur door een multidisciplinaire werkmethode te ontwikkelen en te gebruiken voor de restoratie en het duurzaam onderhoud van gebouwen en monumenten.


Je voudrais cependant vous donner quelques exemples: - l'introduction d'une méthodologie élaborée pour l'analyse de risque; - l'intégration des aspects du'coût'et de la'valeur historique'dans l'évaluation de risque; - l'intégration de possibilités et de solutions spécifiques pour les ascenseurs mis en service avant 1958; - des exigences appropriées en faveur d'un rideau lumineux au lieu d'une porte intérieure; - des exigences appropriées afin de permettre que des grilles de cabine servent comme porte intérieure; - des exigences a ...[+++]

Ik kan u wel enkele voorbeelden geven: - het introduceren van een uitgewerkte methodologie voor risicoanalyse; - het opnemen van de aspecten " kostprijs" en " historische waarde" in de risico-evaluatie; - het opnemen van specifieke mogelijkheden en oplossingen voor liften in dienst genomen voor 1958; - aangepaste vereisten voor het gebruik van een lichtgordijn in plaats van een binnendeur; - aangepaste vereisten voor het toelaten van kooihekken als binnendeur; - aangepaste vereisten voor de lichtintensiteit ter hoogte van bedie ...[+++]


w