Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'instituteur primaire
Effectifs de l'enseignement élémentaire
Enseignant spécialisé du premier degré
Enseignement primaire
Enseignement élémentaire
Instituteur d’école primaire
Instituteur en école Freinet
Institutrice en école Freinet
Institutrice spécialisée d’école primaire
Maîtresse d’école primaire
Population scolaire primaire
Professeur des écoles
Scolarisation dans le primaire
Scolarisation des filles dans le primaire
Taux d'inscription des filles à l'école primaire
Taux d'inscription à l'école primaire
école primaire
élève de l'école primaire
élève du cycle primaire
élève du primaire

Traduction de «Instituteur d’école primaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles

leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs


enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire

leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs


institutrice en école Freinet | instituteur en école Freinet | instituteur en école Freinet/institutrice en école Freinet

lerares freinetschool | onderwijsgevende freinetonderwijs | leerkracht freinetschool | leraar freinetonderwijs


scolarisation dans le primaire, filles | scolarisation des filles dans le primaire | taux d'inscription des filles à l'école primaire

deelname aan het lager onderwijs/meisjes


effectifs de l'enseignement élémentaire | population scolaire primaire | scolarisation dans le primaire | taux d'inscription à l'école primaire

deelname aan het lager onderwijs


élève de l'école primaire | élève du cycle primaire | élève du primaire

leerling van de lagere school


enseignement primaire [ école primaire | enseignement élémentaire ]

basisonderwijs [ basisschool | lagere school ]


diplôme d'instituteur primaire

diploma van lager onderwijzer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de direction d'école primaire avec classe, seul le détenteur du titre d'instituteur primaire ou d'AESI peut postuler.

In het geval van een directie van een lagere school met een klas, kan alleen de houder van het bekwaamheidsbewijs van onderwijzer lager onderwijs of GLSO zich kandidaat stellen.


12. Monsieur W. DE GRIEVE, Instituteur primaire à l'Ecole Notre-Dame à Braine-le-Comte.

12. De heer W. DE GRIEVE, Onderwijzer lager onderwijs op de « Ecole Notre-Dame » te 's-Gravenbrakel.


2° Catégorie B : moniteur de niveau II pour le sport de masse, entraîneur B, maître spécial d'éducation physique dans les écoles primaires, instituteur primaire, instituteur maternel, porteur d'un diplôme reconnu comme équivalent par le Gouvernement;

2° categorie B : oefenmeester recreatiesport niveau II, trainer B, bijzondere leermeester lichamelijke opvoeding in het lager onderwijs, onderwijzer van het basisonderwijs, kleuteronderwijzer, houder van een door de Regering als gelijkwaardig erkend diploma;


Par dérogation aux articles 80 à 82, le candidat titulaire à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale qui postule dans le cadre des paragraphes qui précèdent, sous réserve du § 1 alinéas 2 et 3, remplit la condition de titre qu'il soit en possession d'un diplôme d'instituteur maternel, d'instituteur primaire ou d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur.

In afwijking van de artikelen 80 tot 82, voldoet de kandidaat die in vast verband houder is, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool en die zich kandidaat stelt in het kader van de vorige paragrafen, onverminderd § 1, tweede lid en derde lid, aan de voorwaarden inzake bekwaamheidsbewijs, of hij in het bezit is van een diploma van onderwijzer kleuteronderwijs, onderwijzer lager onderwijs of geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs. §3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation aux articles 57 à 59, le candidat titulaire à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale qui postule dans le cadre des paragraphes qui précèdent, sous réserve du § 1 alinéas 2 et 3, remplit la condition de titre, qu'il soit en possession d'un diplôme d'instituteur maternel, d'instituteur primaire ou d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur.

In afwijking van de artikelen 57 tot 59, voldoet de kandidaat die in vast verband houder is, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool en die zich kandidaat stelt in het kader van de vorige paragrafen, onverminderd § 1, tweede lid en derde lid, aan de voorwaarden inzake bekwaamheidsbewijs, of hij in het bezit is van een diploma van onderwijzer kleuteronderwijs, onderwijzer lager onderwijs of geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs. §3.


« L'article 9, alinéa 2, du décret du 4 janvier 1999 de la Communauté française relatif aux fonctions de promotion et de sélection, auquel se réfère l'article 35 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, était-il, avant sa modification par le décret du 23 janvier 2009, conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il réservait l'accès à la nomination en tant que directeur d'école primaire dans l'enseignement de la Communauté française aux membres du personnel ' porteurs du diplôme d'instituteur primaire ...[+++]', alors que les membres du personnel des autres réseaux d'enseignement, afin d'être nommés en tant que directeurs dans ces autres réseaux, pouvaient invoquer, soit la possession du diplôme d'instituteur primaire, soit la possession d'une agrégation de l'enseignement secondaire inférieur ?

« Was artikel 9, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten, waarnaar in artikel 35 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs wordt verwezen, vóór de wijziging ervan bij het decreet van 23 januari 2009, in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de toegang tot de benoeming als directeur van een lagere school in het onderwijs van de Franse Gemeenschap voorbehield aan de personeelsleden die ' houder zijn van het diploma van onderwijzer ', terwijl de personeelsleden van de andere ...[+++]


« Pour être nommés à la fonction de promotion de directeur d'école primaire dans l'enseignement de la Communauté française, les membres du personnel doivent être nommés à la fonction de recrutement d'instituteur primaire, de maître de morale, de maître de cours spéciaux, ou de maître de seconde langue et porteurs du diplôme d'instituteur primaire ».

« Om benoemd te worden in het bevorderingsambt van directeur van een lagere school in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, moeten de personeelsleden benoemd zijn in het wervingsambt van onderwijzer, leermeester zedenleer, leermeester bijzondere vakken of leermeester tweede taal en houder zijn van het diploma van onderwijzer ».


b) ensuite, à tout directeur d'une école fondamentale n'appartenant pas à un centre d'enseignement qui est mis en disponibilité par application des dispositions légales tendant à supprimer les quatrièmes degrés ou de l'article 22, litteras a et c, des lois coordonnées sur l'enseignement primaire ou encore des dispositions de l'arrêté royal portant les premières mesures de rationalisation de l'enseignement primaire ordinaire dans une école primaire ou dans une école fondamentale qu'il a reprise d'un autre pouvoir organisateur, même s'i ...[+++]

b) dan op elke directeur van een basisschool die niet tot een scholengemeenschap behoort en die ter beschikking gesteld is bij toepassing van de wettelijke bepalingen tot opheffing van de vierde graden of van artikel 22, a en c, en van de gecoördineerde wetten op het lager onderwijs, of nog van de bepalingen van het koninklijk besluit houdende eerste maatregelen tot rationalisatie van het gewoon lager onderwijs in een lagere school of in een basisschool die ze van een andere in richtende macht heeft overgenomen, zelfs als ze nadien het hogervermeld personeelslid heeft vast benoemd in een van de ambten van onderwijzer, van leermeester godsdienst of van lee ...[+++]


6° être nommé ou engagé à titre définitif dans une fonction à prestations complètes d'instituteur maternel, d'instituteur maternel chargé des cours en immersion, d'instituteur primaire, d'instituteur primaire chargé des cours en immersion, de directeur d'une école maternelle autonome, de directeur d'une école primaire autonome ou annexée, de directeur d'un établissement ou institut d'enseignement spécial primaire, de directeur d'un ...[+++]

6° benoemd zijn of in vast verband in dienst zijn in een ambt met volledige dienstprestaties van onderwijzer kleuteronderwijs, onderwijzer kleuteronderwijs belast met taalbadlessen, onderwijzer lager onderwijs, onderwijzer lager onderwijs belast met taalbadlessen, directeur van een autonome school voor kleuteronderwijs, directeur van een autonome school voor lager onderwijs of ermee verbonden, directeur van een inrichting of instituut voor lager buitengewoon onderwijs, directeur van een autonome school voor basisonderwijs of ermee verbonden of directeur van een inrichting of instituut voor buitengewoon basisonderwijs, in het door de Fran ...[+++]


Les membres du personnel enseignant peuvent faire valoir des années d'études pour l'ouverture du droit et pour le calcul de leur pension à charge du Trésor public. 1. Combien d'années sont valorisables à titre de bonification pour diplôme pour la pension d'un surveillant-éducateur suivant qu'il est porteur d'un des titres requis suivants : a) instituteur primaire; b) agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (régent); c) agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (licencié); d) éducateur délivré par une école normale; e) assist ...[+++]

De leden van het onderwijzend personeel kunnen studieperiodes in aanmerking doen nemen voor de opening van het recht op en de berekening van hun pensioen ten laste van de Schatkist. 1. Hoeveel jaren kunnen in aanmerking worden genomen als diplomabonificatie voor het pensioen van een studiemeester-opvoeder naargelang hij een van de volgende vereiste bekwaamheidsbewijzen heeft : a) lager onderwijzer; b) geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (regent); c) geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs (licentiaat); d) opvoeder afgestudeerd aan een normaalschool; e) sociaal assistent?


w