Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "29 voir page " (Frans → Nederlands) :

Cette question devrait être posée au SPF Justice (Voir réponse du 26 février 2016 à la question n° 458 du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 64 du 29 février 2016, pages 242 à 244).

De vraag kan gesteld worden aan de FOD Justitie (Zie antwoord van 26 februari 2016 op vraag nr. 458 van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 64 van 29 februari 2016, blz. 242 tot 244).


(3) Voir pages 29 à 33 du document précité, contenant l'Objectif numéro 8.

(3) Zie blz. 26 van het voormelde document, achtste Millenniumdoelstelling.


Les conclusions que tire le CEGES dans son rapport intermédiaire (voir pages 29-31) n'étonnent nullement l'Archiviste général du Royaume.

De conclusies die het SOMA in zijn tussentijds verslag heeft getrokken (o.c., blz. 29-31), verwonderen de Algemeen Rijksarchivaris allerminst.


Étant donné l'ampleur de l'étude, qui n'a été commencée que le 1 septembre 2004, le départ prochain de l'un des chercheurs, l'état lamentable dans lequel se trouvent certaines archives et les lacunes de celles-ci (voir rapport intermédiaire, pages 29-31 et 36), le CEGES demande que le délai de l'étude soit prolongé jusqu'au 30 novembre 2006.

Gelet op de omvang van het onderzoek dat pas op 1 september 2004 werd aangevat, het nakende vertrek van één van de vier onderzoekers en de erbarmelijke staat waarin bepaalde archieven zich bevinden of de hiaten daarin (cf. het tussentijds verslag, blz. 29-31 en 36), dringt het SOMA erop aan de onderzoekstermijn te verlengen tot 30 november 2006.


(3) Voir pages 29 à 33 du document précité, contenant l'Objectif numéro 8.

(3) Zie blz. 26 van het voormelde document, achtste Millenniumdoelstelling.


Pour le cinquième Protocole additionnel (Séoul 1994), voir Documents de ce Congrès, tome III, pages 25 à 29.

Voor het vijfde Aanvullend Protocol (Seoul 1994), zie de documenten van dat Congres, deel III, pagina 25 tot 29.


Règlement (UE, Euratom) no 608/2014 du Conseil du 26 mai 2014 portant mesures d'exécution du système des ressources propres de l'Union européenne (voir page 29 du présent Journal officiel).

Verordening (EU, Euratom) nr. 608/2014 van de Raad van 26 mei 2014 houdende uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van eigen middelen van de Europese Unie (zie bladzijde 29 van dit Publicatieblad).


[5] Voir la jurisprudence concernant la transposition des directives, par exemple: affaire 29/84, Commission contre Allemagne, Recueil 1985, p. 1661, à la page 1673.

[5] Zie het arrest van 23 mei 1985 in de zaak 29/84, Commissie/Duitsland, Jurispr. 1985, blz. 1661.


[20] Voir la jurisprudence concernant la mise en oeuvre des directives, par exemple: affaire 29/84 Commission contre Allemagne [Recueil 1985, pages 1661 à 1673].

[20] Zie jurisprudentie over de uitvoering van de richtlijnen, zoals zaak 29/84 Commissie v. Duitsland [1985], Jurisprudentie 1661-1673.


Des mesures ont également été prises en vertu du titre IV du traité CE afin de promouvoir la protection et l'intégration des immigrants et des demandeurs d'asile, notamment dans le domaine du regroupement familial [6]. En outre, des propositions sont actuellement sur la table du Conseil en vue de renforcer la coopération judiciaire dans le traitement des crimes racistes et xénophobes, sur la base des articles 29, 31 et 34 du traité sur l'Union européenne (voir note de bas de page 4); elles actualisent l'action commune en matière de racisme et de xénophobie adoptée en 1996.

Ook is actie ondernomen uit hoofde van titel IV van het EG-Verdrag om de bescherming en integratie van immigranten en asielzoekers te bevorderen, met name op het gebied van de gezinshereniging [6], en liggen er op de artikelen 29, 31 en 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie gebaseerde voorstellen (zie voetnoot 4) bij de Raad om de justitiële samenwerking bij de aanpak van misdaden uit racistische en xenofobe motieven te versterken.




Anderen hebben gezocht naar : spf justice voir     février 2016 pages     voir     voir pages     rapport intermédiaire voir     intermédiaire voir pages     celles-ci voir     rapport intermédiaire pages     tome iii pages     l'union européenne voir     européenne voir page     5 voir     page     20 voir     recueil 1985 pages     bas de page     29 voir page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

29 voir page ->

Date index: 2023-04-28
w