Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «101 pesc du conseil et proroge les mesures existantes jusqu » (Français → Néerlandais) :

Cette décision modificative retire vingt et une personnes et une entité de la liste des personnes et entités désignées figurant à l'annexe I de la décision 2011/101/PESC du Conseil et proroge les mesures existantes jusqu'au 20 février 2014.

Bij dit besluit worden 21 personen en 1 entiteit geschrapt van de lijst van personen en entiteiten in bijlage I bij Besluit 2011/101/GBVB van de Raad en worden de bestaande maatregelen verlengd tot en met 20 februari 2014.


Cette décision ajoute des personnes et une entité supplémentaires à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe de la décision 2011/235/PESC du Conseil et proroge les mesures existantes jusqu'au 13 avril 2014.

Bij het besluit worden personen en entiteiten toegevoegd aan de in de bijlage bij Besluit 2011/235/GBVB van de Raad opgenomen lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten, en worden de bestaande maatregelen tot en met 13 april 2014 verlengd.


Sur la base d'un réexamen de la décision 2011/101/PESC, il convient de proroger les mesures restrictives jusqu'au 20 février 2014.

Op basis van een toetsing van Besluit 2011/101/GBVB moeten de beperkende maatregelen tot en met 20 februari 2014 worden verlengd.


Le 14 avril 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/214/PESC (2), qui proroge les mesures restrictives jusqu'au 30 avril 2015.

De Raad heeft op 14 april 2014 Besluit 2014/214/GBVB (2) tot verlenging van de beperkende maatregelen tot en met 30 april 2015 vastgesteld.


Le 19 mars 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/159/PESC , qui proroge les mesures restrictives jusqu'au 22 mars 2013, conformément à l'article 5 de la décision 2011/172/PESC.

De Raad heeft op 19 maart 2012 Besluit 2012/159/GBVB van de Raad vastgesteld , waarbij de beperkende maatregelen tot en met 22 maart 2013 worden verlengd, overeen­komstig het bepaalde in artikel 5 van Besluit 2011/172/GBVB.


Sur la base d’un réexamen de la décision 2011/101/PESC, il y a lieu de proroger les mesures restrictives jusqu’au 20 février 2013.

Op basis van een toetsing van Besluit 2011/101/GBVB moeten de beperkende maatregelen tot en met 20 februari 2013 worden verlengd.


Le 10 octobre 2011, le Conseil a prorogé les mesures restrictives existantes jusqu’au 31 octobre 2012 en adoptant la décision 2011/666/PESC (2).

De Raad heeft de bestaande beperkende maatregelen bij Besluit 2011/666/GBVB van 10 oktober 2011 (2) verlengd tot en met 31 oktober 2012.


Compte tenu du fait que la situation en matière de démocratie, de droits de l'homme et d'État de droit en Biélorussie ne s'est pas améliorée, et sur la base d'un examen annuel, la décision 2012/642/PESC du Conseil proroge jusqu'au 31 octobre 2013 les mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.

Aangezien er in Belarus geen sprake is van verbetering op het gebied van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, worden de beperkende maatregelen tegen dit land op basis van een jaarlijkse evaluatie bij Besluit 2012/642/GBVB van de Raad verlengd tot en met 31 oktober 2013.


Cette décision du Conseil met à jour les informations relatives à la liste des personnes et entités soumises à des mesures restrictives figurant à l'annexe de la décision 2011/101/PESC, et proroge les mesures jusqu'au 20 février 2013, comme indiqué à l'article 10.

Het Raadsbesluit behelst een bijwerking van de informatie over de in de bijlage bij Besluit 2011/101/GBVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, alsook een verlenging van de maatregelen tot en met 20 februari 2013, zoals bepaald in artikel 10.


La position commune 2008/844/PESC du Conseil du 10 novembre 2008 modifiant la position commune 2006/276/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de Biélorussie (2) a prorogé jusqu'au 13 octobre 2009 les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/276/PESC.

Bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/844/GBVB van de Raad van 10 november 2008 houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus (2) werden de beperkende maatregelen van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB verlengd tot en met 13 oktober 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

101 pesc du conseil et proroge les mesures existantes jusqu ->

Date index: 2023-05-01
w