Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «642 pesc du conseil » (Français → Néerlandais) :

La décision 2012/642/PESC du Conseil est modifiée comme suit:

Besluit 2012/642/GBVB van de Raad wordt als volgt gewijzigd:


vu la décision 2012/642/PESC du Conseil du 15 octobre 2012 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie (1), et en particulier son article 6, paragraphe 1,

Gezien Besluit 2012/642/GBVB van de Raad van 15 oktober 2012 betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus (1), en met name artikel 6, lid 1,


vu la décision 2012/642/PESC du Conseil du 15 octobre 2012 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie (1), et notamment son article 6, paragraphe 1,

Gezien Besluit 2012/642/GBVB van de Raad van 15 oktober 2012 betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus (1), en met name artikel 6, lid 1,


vu la décision 2012/642/PESC du Conseil (1), et notamment son article 6, paragraphes 1 et 3,

Gezien Besluit 2012/642/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus (1), en met name artikel 6, leden 1 en 3,


vu la décision 2012/642/PESC du Conseil du 15 octobre 2012 concernant des mesures restrictives à l’encontre de la Biélorussie (1), et notamment son article 6, paragraphe 1,

Gezien Besluit 2012/642/GBVB van de Raad van 15 oktober 2012 betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus (1), en met name artikel 6, lid 1,


Compte tenu du fait que la situation en matière de démocratie, de droits de l'homme et d'État de droit en Biélorussie ne s'est pas améliorée, et sur la base d'un examen annuel, la décision 2012/642/PESC du Conseil proroge jusqu'au 31 octobre 2013 les mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.

Aangezien er in Belarus geen sprake is van verbetering op het gebied van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, worden de beperkende maatregelen tegen dit land op basis van een jaarlijkse evaluatie bij Besluit 2012/642/GBVB van de Raad verlengd tot en met 31 oktober 2013.


Le 15 octobre 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/642/PESC .

De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB vastgesteld .


Décision d'exécution 2011/515/PESC du Conseil, décision 2011/522/PESC du Conseil, décision 2011/628/PESC du Conseil, décision 2011/684/PESC du Conseil, décision 2011/735/PESC du Conseil, décision d'exécution 2011/736/PESC du Conseil, décision 2011/782/PESC du Conseil concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie et décision 2011/523/UE du Conseil portant suspension partielle de l'application de l'accord de coopération conclu entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne.

Uitvoeringsbesluit 2011/515/GBVB van de Raad, Besluit 2011/522/GBVB van de Raad, Besluit 2011/628/GBVB van de Raad, Besluit 2011/684/GBVB van de Raad, Besluit 2011/735/GBVB van de Raad, Uitvoerings­besluit 2011/736/GBVB van de Raad, Besluit 2011/782/GBVB van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië en Besluit 2011/523/EU van de Raad tot gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkings­overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la position commune 2004/622/PESC du Conseil du 26 août 2004 modifiant la position commune 2004/179/PESC du Conseil du 23 février 2004 concernant des mesures restrictives à l'encontre des dirigeants de la région transnistrienne de la République de Moldova

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende Gemeenschappelijk Standpunt 2004/622/GBVB van de Raad van 26 augustus 2004 houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB van de Raad van 23 februari 2004 inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië


La Bulgarie, la Roumanie, la Turquie et la Croatie*, pays candidats, l'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 2004/622/PESC du Conseil du 26 août 2004 modifiant la position commune 2004/179/PESC du Conseil du 23 février 2004 concernant des mesures restrictives à l'encontre des dirigeants de la région transnistrienne de la République de Moldova.

De kandidaat-lidstaten Bulgarije, Roemenië, Turkije en Kroatië *, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, alsmede de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij zich scharen achter de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/622/GBVB van de Raad van 26 augustus 2004 houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB van de Raad van 23 februari 2004 inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de ...[+++]




D'autres ont cherché : 642 pesc du conseil     conseil     515 pesc du conseil     622 pesc du conseil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

642 pesc du conseil ->

Date index: 2024-09-26
w