Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Nous entendrons maintenant Mme Faille

Traduction de «— mme faille comprendra » (Français → Anglais) :

En fait, je préférerais de loin que Mme Faille attende la réunion du comité.Si nous devons discuter de cette question aujourd'hui, j'avoue que j'ai des réserves sérieuses sur le sujet, parce que — Mme Faille comprendra — je siégeais au Comité des opérations gouvernementales qui s'est occupé de cette question, alors que notre président était un député de l'opposition, et la candidature de Mme Ouimet avait été adoptée à l'unanimité.

Actually, I would much prefer it if Madame Faille were to wait until we get to committee.Because if we are going to discuss this issue today, I have some serious reservations about this issue, as I think she would recognize, the reason being that I sat on the government operations committee through this process when it was chaired by a member of the opposition, and the unanimous vote was there for Madame Ouimet.


Tout d’abord, d'après votre rapport, madame Meredith, et celui de Mme Faille, il semblerait que, d’une part, seuls les noms de certaines personnes manquent dans les enregistrements afin de protéger leur identité, mais d’autre part, selon l’examen mené par Mme Faille, qu’une bonne partie du contenu ait été supprimée.

The first question that comes to mind, given what your report said, Ms. Meredith, and what Madam Faille's did, is that on the one hand only a very small amount of taping was taken out to protect the identity of certain people, but on the other hand, according to Madame Faille's review of the tapes, it sounds like a great deal of time was deleted. Can you speak to that discrepancy, please?


Le deuxième point est que Mme Faille veut apporter des pcisions à propos du compte rendu de la dernière réunion. Madame Faille.

The second item I want to deal with is Madam Faille wanting to make a clarification to the blues of the last meeting.


Avec le commissaire, je compte sur votre soutien et je présume que Mme Lulling comprendra que si elle retire son soutien à cette résolution parce que les choses n’ont pas été dans le sens qu’elle voulait, cela n’améliorera pas sa situation et donnera la fausse impression qu’elle est opposée à un taux réduit de TVA.

Together with the Commissioner, I count on your support and I assume that Mrs Lulling will realise that if she withholds her support from this resolution because things have not gone her way, she will be much worse off and will create the wrong impression that she is opposed to a reduced VAT rate.


Nous entendrons maintenant Mme Faille (1210) [Français] Mme Meili Faille: Je voudrais remercier M. Dussault d'avoir parlé des conventions d'investissement.

We'll now move to Madam Faille (1210) [Translation] Ms. Meili Faille: I'd like to thank Mr. Dussault for talking about the investment agreements.


Mme Sheila Fraser: Monsieur le président, j'espère que Mme Gallant comprendra que je ne peux pas savoir et que je ne sais pas ce que l'ancien ministre des Finances savait peut-être ou pas.

Ms. Sheila Fraser: Mr. Chair, I hope Ms. Gallant will appreciate that I cannot and do not know what the former finance minister may or may not have known.


Je pense dès lors que Mme Ries comprendra pourquoi mon groupe compte s'abstenir lors du vote final.

I therefore believe that Mrs Ries will understand why my group will abstain from voting in the final vote.


Pour l’instant, je me limiterai à une seule petite observation, que Mme Schreyer comprendra parfaitement, au sujet des crédits de la recherche.

For the moment, I shall limit myself to one small comment, which Mrs Schreyer will understand perfectly, on the subject of research appropriations.


Je souhaiterais en particulier remercier Mme García-Orcoyen Tormo pour son engagement sans faille en qualité de rapporteur dans ce dossier épineux.

In particular I would like to thank Mrs García-Orcoyen Tormo being such a committed rapporteur on this challenging and difficult issue.


Je suis sûr qu'il comprendra très bien que rien ne justifie qu'il soit plus difficile et qu'il faille plus de temps pour arriver à Strasbourg depuis certaines régions de mon pays, par exemple, que pour arriver à Caracas.

I am sure that he will understand very well that there is no justification for the fact that from certain parts of my country, for example, it is more difficult, and takes longer, to get to Strasbourg than to Caracas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

— mme faille comprendra ->

Date index: 2022-06-01
w