Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «parce que — mme faille comprendra » (Français → Anglais) :

En fait, je préférerais de loin que Mme Faille attende la réunion du comité.Si nous devons discuter de cette question aujourd'hui, j'avoue que j'ai des réserves sérieuses sur le sujet, parce que — Mme Faille comprendra — je siégeais au Comité des opérations gouvernementales qui s'est occupé de cette question, alors que notre président était un député de l'opposition, et la candidature de Mme Ouimet avait été adoptée à l'unanimité.

Actually, I would much prefer it if Madame Faille were to wait until we get to committee.Because if we are going to discuss this issue today, I have some serious reservations about this issue, as I think she would recognize, the reason being that I sat on the government operations committee through this process when it was chaired by a member of the opposition, and the unanimous vote was there for Madame Ouimet.


À titre de président, je donne le bénéfice du doute à Mme Faille, parce que cette motion est reliée au chapitre 3, « Les contrats de services professionnels ».

It's my view as chair that I'll give the benefit of the doubt to Madam Faille, as it relates to chapter 3, “Contracting for Professional Services”.


Avec le commissaire, je compte sur votre soutien et je présume que Mme Lulling comprendra que si elle retire son soutien à cette résolution parce que les choses n’ont pas été dans le sens qu’elle voulait, cela n’améliorera pas sa situation et donnera la fausse impression qu’elle est opposée à un taux réduit de TVA.

Together with the Commissioner, I count on your support and I assume that Mrs Lulling will realise that if she withholds her support from this resolution because things have not gone her way, she will be much worse off and will create the wrong impression that she is opposed to a reduced VAT rate.


Le président: Juste avant de donner la parole à Mme Faille, vous avez parlé d'un taux d'acceptation de 50 p. 100 aux États-Unis (1720) M. Daniel Jean: Il est toujours dangereux de faire des comparaisons avec le système américain parce qu'il y a plusieurs niveaux.

The Chair: Just before we go to Madam Faille, you mentioned a 50% acceptance rate in the United States (1720) Mr. Daniel Jean: It's always dangerous to make a comparison with the U.S. system because there are several levels.


À mon sens, si un réfugié ou un immigrant indépendant est admis au Canada, il semble logique qu'on lui donne plus de marge de manoeuvre pour parrainer son conjoint, ses enfants, et ses parents, parce que de façon générale, cela ne fera qu'améliorer son bien-être, de sorte qu'il lui soit plus facile d'apporter une contribution à la société canadienne (1345) [Français] La vice-présidente (Mme Meili Faille): D'autres personnes voudrai ...[+++]

I personally feel that if a refugee or a person is allowed in this country under the independent class, it should follow that they be given more leeway under the family class to sponsor their spouses, their children, and their parents, because that only improves the overall well-being of that person, thereby making it easier for that person to contribute to Canadian society (1345) [Translation] The Vice-Chair (Ms. Meili Faille): Would anyone else like to make a quick comment ...[+++]


Mme Arnold : Il comprendra ce rôle parce que ces accords ont été négociés et signés.

Ms. Arnold: They would understand that role because those agreements were signed and negotiated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que — mme faille comprendra ->

Date index: 2025-01-12
w