Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ο-000087 2011 – β7-0315 2011 » (Français → Anglais) :

– L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur les annuaires professionnels trompeurs d’Erminia Mazzoni et Malcolm Harbour, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (Ο-000087/2011 – Β7-0315/2011).

– The next item is the oral question to the Commission by Erminia Mazzoni and Malcolm Harbour, on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, on misleading business directories (Ο-000087/2011 – Β7-0315/2011).


Erminia Mazzoni, Malcolm Harbour (O-000087/2011 - B7-0315/2011) Commission des pétitions Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs Commission Annuaires professionnels trompeurs (pétitions 0045/2006, 1475/2006 et autres)

Erminia Mazzoni, Malcolm Harbour (O-000087/2011 - B7-0315/2011) Committee on Petitions Committee on the Internal Market and Consumer Protection Commission Misleading business directories (Petitions 0045/2006, 1475/2006 and others)


– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur l’application de la directive EIE en Autriche de Erminia Mazzoni, au nom de la commission des pétitions (Ο-000084/2011 – Β7-0314/2011).

– The first item is the oral question to the Commission by Erminia Mazzoni, on behalf of the Committee on Petitions, on the application of the EIA Directive in Austria (Ο-000084/2011 – Β7-0314/2011).


[12] Résolution du 5 juillet 2011 sur la constitution hongroise révisée, disponible à l'adresse suivante: [http ...]

[12] Resolution of 5 July 2011 on the Revised Hungarian Constitution, available at : [http ...]


– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2011)0619 – C7-0315/2011),

– having regard to the Commission proposal to Parliament and the Council (COM(2011)0619 – C7-0315/2011),


Résolution du Parlement européen du 16 novembre 2011 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en application du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2010/021 IE/Construction 71, Irlande) (COM(2011)0619 – C7-0315/2011 – 2011/2254(BUD))

European Parliament resolution of 16 November 2011 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2010/021 IE/Construction 71 from Ireland) (COM(2011)0619 – C7-0315/2011 – 2011/2254(BUD))




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ο-000087 2011 – β7-0315 2011 ->

Date index: 2022-01-07
w