Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Chasse-diable
Collant-jean
Collant-jeans
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de Saint-Jean
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean
Jean délavé aux plombs
Jean lavé aux plombs
Jean legging
Jeans
Jeans délavé aux plombs
Jeans lavé aux plombs
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Pantalon de denim
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Sang de Saint-Jean
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Vertaling van "ždanoka et jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


jeans délavé aux plombs [ jeans lavé aux plombs | jean délavé aux plombs | jean lavé aux plombs ]

shotgun-washed jeans


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Judith Sargentini, Hélène Flautre, Franziska Keller, Jean Lambert et Tatjana Zdanoka au nom du groupe Verts/ALE

Judith Sargentini, Hélène Flautre, Franziska Keller, Jean Lambert and Tatjana Zdanoka on behalf of the Greens/EFA


- L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur l’aide financière à moyen terme pour les balances des paiements des États membres et la conditionnalité sociale de Tatjana Ždanoka et Jean Lambert, au nom du groupe Verts/ALE, de Alejandro Cercas, au nom du groupe SD, et de Marian Harkin et Elizabeth Lynne, au nom du groupe ALDE, (O-0102/2009 - B7-0215/2009 ).

– The next item is the debate on the oral question to the Commission, by Tatjana Ždanoka and Jean Lambert, on behalf of the Verts/ALE Group, Alejandro Cercas, on behalf of the SD Group, and Marian Harkin and Elizabeth Lynne, on behalf of the ALDE Group, on medium-term financial assistance for Member States’ balances of payments and social conditionality (O-0102/2009 - B7-0215/2009 ).


- L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur l’aide financière à moyen terme pour les balances des paiements des États membres et la conditionnalité sociale de Tatjana Ždanoka et Jean Lambert, au nom du groupe Verts/ALE, de Alejandro Cercas, au nom du groupe SD, et de Marian Harkin et Elizabeth Lynne, au nom du groupe ALDE, (O-0102/2009 - B7-0215/2009).

– The next item is the debate on the oral question to the Commission, by Tatjana Ždanoka and Jean Lambert, on behalf of the Verts/ALE Group, Alejandro Cercas, on behalf of the SD Group, and Marian Harkin and Elizabeth Lynne, on behalf of the ALDE Group, on medium-term financial assistance for Member States’ balances of payments and social conditionality (O-0102/2009 - B7-0215/2009).


Raül Romeva i Rueda, Heidi Hautala, Tatjana Ždanoka, Jean Lambert, Hélène Flautre, Judith Sargentini, Franziska Keller, Jan Philipp Albrecht (O-0029/2010 - B7-0203/2010) Groupe des Verts/Alliance libre européenne Commission Deuxième sommet européen sur les Roms

Raül Romeva i Rueda, Heidi Hautala, Tatjana Ždanoka, Jean Lambert, Hélène Flautre, Judith Sargentini, Franziska Keller, Jan Philipp Albrecht (O-0029/2010 - B7-0203/2010) Group of the Greens/European Free Alliance Commission Second European Roma summit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raül Romeva i Rueda, Heidi Hautala, Tatjana Ždanoka, Jean Lambert, Hélène Flautre, Judith Sargentini, Franziska Keller, Jan Philipp Albrecht (O-0028/2010 - B7-0202/2010) Groupe des Verts/Alliance libre européenne Conseil Deuxième sommet européen relatif aux Roms

Raül Romeva i Rueda, Heidi Hautala, Tatjana Ždanoka, Jean Lambert, Hélène Flautre, Judith Sargentini, Franziska Keller, Jan Philipp Albrecht (O-0028/2010 - B7-0202/2010) Group of the Greens/European Free Alliance Council Second European Roma summit




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ždanoka et jean ->

Date index: 2024-01-10
w