Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre était aussi » (Français → Anglais) :

La question des transmissions d’entreprises a été abordée de manière spécifique dans le «Small Business Act» (SBA)[49], puis dans le réexamen du SBA en 2011[50]; elle était aussi au cœur de la communication de la Commission de 2006 intitulée «Mise en œuvre du programme communautaire de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. La transmission d’entreprise – La continuité grâce à un nouveau départ[51]».

The area of business transfers has been specifically addressed by the Small Business Act (SBA)[49] and the Review of the SBA for Europe of 2011[50] and was specifically addressed in the Commission Communication of 2006, "Implementing the Lisbon Community Program for Growth and Jobs: Transfer of Businesses - Continuity through a new beginning"[51].


Bien entendu, par le passé, dans le cadre de l'OMC, de l'ALENA, et certains d'entre vous se rappellent peut-être les débuts de l'ALE, qui était aussi un accord extrêmement complexe, d'entrée de jeu, il y a certainement eu des consultations et le mécanisme de règlement des différends a été utilisé, ce qui est normal durant la mise en œuvre d'un accord commercial.

Certainly, in the past, in the context of the WTO, in the context of the NAFTA, and some of you may recall the early days of the FTA, which was likewise an extremely complex agreement, at the outset, there were certainly consultations and use of the dispute settlement mechanism, which is normal in the implementation of a trade agreement.


La question des transmissions d’entreprises a été abordée de manière spécifique dans le «Small Business Act» (SBA)[49], puis dans le réexamen du SBA en 2011[50]; elle était aussi au cœur de la communication de la Commission de 2006 intitulée «Mise en œuvre du programme communautaire de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. La transmission d’entreprise – La continuité grâce à un nouveau départ[51]».

The area of business transfers has been specifically addressed by the Small Business Act (SBA)[49] and the Review of the SBA for Europe of 2011[50] and was specifically addressed in the Commission Communication of 2006, "Implementing the Lisbon Community Program for Growth and Jobs: Transfer of Businesses - Continuity through a new beginning"[51].


Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnelles probables; se basant sur des renseignements reçus initialement, ainsi que sur un examen de l’avancem ...[+++]

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial information received, as well as a review of the current status of project implementation, management arrangements and contractual terms and conditions, CIDA complet ...[+++]


Ce budget aurait pu être déficitaire en raison de la récession économique et de la diminution en conséquence des recettes de l'État, ainsi que de la hausse des dépenses destinées à l'assurance- emploi et aux programmes sociaux. Le gouvernement s'était aussi laissé une marge de manœuvre étroite à cause des dépenses qu'il avait accrues pour les programmes pendant ses deux premières années au pouvoir.

The budget they would have brought in might have been in deficit because of the economic recession and the consequent downward pressures on government revenue and upward pressures on EI and social expenditures, as well as a narrow margin of manoeuvre they left for themselves because of their program spending increases in the first two years for which they had responsibility.


Ce budget aurait pu être déficitaire en raison de la récession économique et de la diminution en conséquence des recettes de l'État, ainsi que de la hausse des dépenses destinées à l'assurance- emploi et aux programmes sociaux. Le gouvernement s'était aussi laissé une marge de manœuvre étroite à cause des dépenses qu'il avait accrues pour les programmes pendant ses deux premières années au pouvoir.

The budget they would have brought in might have been in deficit because of the economic recession and the consequent downward pressures on government revenue and upward pressures on EI and social expenditures, as well as a narrow margin of manoeuvre they left for themselves because of their program spending increases in the first two years for which they had responsibility.


estime aussi que tout doit être mis en œuvre pour accroître la flexibilité de l'interprétation, étape capitale pour assurer de bonnes pratiques de travail, et fait observer que, dans nombre de cas, il serait possible d'éviter les difficultés et le gaspillage financier s'il était possible d'échanger des langues à bref délai en fonction de la présence réelle aux réunions plutôt que de la présence prévisible;

Is also of the opinion that all means must be sought to increase the flexibility of interpretation as a crucial step in ensuring good working practices and notes that, in many instances, problems and financial wastage could be avoided if there were a possibility to swap languages at short notice depending on the actual attendance at meetings rather than the planned attendance;


Cela vaut également pour la proposition concernant le lieu des prestations de services[8], dont la mise en œuvre était aussi prévue pour le 1er juillet 2006, ce qui aurait permis la continuité des dispositions actuelles de la directive 2002/38/CE sur le lieu de consommation.

This applies also to the proposal on the place of supply of services[8] where implementation was also foreseen for 1 July 2006, allowing for the continuity of the current rules in Directive 2002/38/EEC on the place of consumption.


Cela vaut également pour la proposition concernant le lieu des prestations de services[8], dont la mise en œuvre était aussi prévue pour le 1er juillet 2006, ce qui aurait permis la continuité des dispositions actuelles de la directive 2002/38/CE sur le lieu de consommation.

This applies also to the proposal on the place of supply of services[8] where implementation was also foreseen for 1 July 2006, allowing for the continuity of the current rules in Directive 2002/38/EEC on the place of consumption.


Le gouvernement a adopté et mis en œuvre différents changements législatifs récemment, et je pense que c'était aussi une bonne chose.

The government introduced and passed some changes in the legislation recently that I think were also helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre était aussi ->

Date index: 2022-12-11
w