Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre varie fortement » (Français → Anglais) :

En effet, la mise en œuvre de Natura 2000 varie fortement d’un État membre à l’autre.

After all, the differences between Member States when it comes to implementing Natura 2000, for example, are very great.


55. constate que la participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques varie fortement selon les États membres mais que, en règle générale, la tendance est à l'utilisation d'un ensemble large d'instruments en vue de poursuivre les objectifs stratégiques; estime que la qualité de la reconnaissance sociale et institutionnelle dont bénéficient les partenaires sociaux doit être renforcée et revêtir un caractère plus substantiel au niveau national puisqu'elle est un facteur important de la qualité ...[+++]

55. Notes that the involvement of the social partners and civil society organisations in policy-making and implementation varies widely across the Member States, but that generally the trend is towards the use of a wider mix of instruments to pursue policy objectives; believes that the quality of the social and institutional recognition which the social partners enjoy should at national level be further enhanced and more substantial in nature, since it is an important determinant of the quality of their contribution; stresses in par ...[+++]


55. constate que la participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques varie fortement selon les États membres mais que, en règle générale, la tendance est à l'utilisation d'un ensemble large d'instruments en vue de poursuivre les objectifs stratégiques; estime que la qualité de la reconnaissance sociale et institutionnelle dont bénéficient les partenaires sociaux doit être renforcée et revêtir un caractère plus substantiel au niveau national puisqu'elle est un facteur important de la qualité ...[+++]

55. Notes that the involvement of the social partners and civil society organisations in policy-making and implementation varies widely across the Member States, but that generally the trend is towards the use of a wider mix of instruments to pursue policy objectives; believes that the quality of the social and institutional recognition which the social partners enjoy should at national level be further enhanced and more substantial in nature, since it is an important determinant of the quality of their contribution; stresses in par ...[+++]


55. constate que la participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques varie fortement selon les États membres mais que, en règle générale, la tendance est à l'utilisation d'un ensemble large d'instruments en vue de poursuivre les objectifs stratégiques; estime que la qualité de la reconnaissance sociale et institutionnelle dont bénéficient les partenaires sociaux doit être renforcée et revêtir un caractère plus substantiel au niveau national puisqu'elle est un facteur important de la qualité ...[+++]

55. Notes that the involvement of the social partners and civil society organisations in policy-making and implementation varies widely across the Member States, but that generally the trend is towards the use of a wider mix of instruments to pursue policy objectives; believes that the quality of the social and institutional recognition which the social partners enjoy should at national level be further enhanced and more substantial in nature, since it is an important determinant of the quality of their contribution; stresses in par ...[+++]


Cependant, en ce qui concerne certains des éléments plus complexes de la directive postale, tels que le régime d'autorisations ou de licences, le contrôle des prix et la comptabilité, on constate que le degré de mise en œuvre varie fortement d'un État membre à l'autre.

However, when it comes to successfully implementing some of the more complex elements of the Postal Directive such as licensing/authorisation schemes, price control and accounting, a very varied implementation by Member States can be observed.


Même si nous disposons d’un ensemble unique de dispositions, leur mise en œuvre pratique varie fortement d’un aéroport à l’autre, ce qui crée des problèmes et des désagréments.

Although we have a single set of provisions, their practical implementation varies widely from one airport to another, and this creates problems and annoyance.


Concernant la mise en œuvre de la directive 93/22/CEE, tous les États membres ont respecté l'obligation générale d'établir une différence entre les investisseurs professionnels et les petits investisseurs mais la manière dont cette distinction est appliquée varie fortement.

As regards the implementation of Directive 93/22/EEC, the Commission notes that all the Member States have complied with the general obligation to differentiate between professional investors and retail investors, but the way in which the distinction is made varies considerably.


Concernant la mise en œuvre de la directive 93/22/CEE, tous les États membres ont respecté l'obligation générale d'établir une différence entre les investisseurs professionnels et les petits investisseurs mais la manière dont cette distinction est appliquée varie fortement.

As regards the implementation of Directive 93/22/EEC, the Commission notes that all the Member States have complied with the general obligation to differentiate between professional investors and retail investors, but the way in which the distinction is made varies considerably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre varie fortement ->

Date index: 2021-03-23
w