Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre reste néanmoins " (Frans → Engels) :

Leur mise en œuvre reste néanmoins entravée par un manque de ressources et de volonté politique, en particulier au niveau local.

However, implementation continues to be hindered by a lack of resources and political commitment, in particular at local level.


La Géorgie a mené à bien les réformes essentielles qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre et sa situation est désormais plus stable, mais elle reste néanmoins aux prises avec des difficultés de balance des paiements et des problèmes budgétaires. L'aide de l'Union lui permettra de réduire ses besoins de financement à court terme, mais aussi de mettre en œuvre d'autres réformes indispensables pour stimuler la croissance économique, créer des emplois, renforcer son système de protection sociale et stabiliser davan ...[+++]

On the back of successful completion of critical reform commitments and improved stability, but at a time when our partner continues to face a challenging balance-of-payments and fiscal situation, the EU's assistance will help alleviate Georgia's short-term financing needs. It will also support the implementation of key reforms aimed at boosting economic growth and job creation, reinforcing social safety nets and strengthening the stability of the financial sector".


Néanmoins, la marge de manœuvre permettant d’accélérer la procédure d’adoption selon la procédure législative ordinaire reste limitée, comme le démontre le recours à la procédure d’urgence en vertu de l’article 213 du TFUE pour l’adoption, en 2014, de la deuxième opération d’AMF en faveur de l’Ukraine.

Nevertheless, the margin for accelerating the adoption procedure under OLP remains limited, as highlighted by the use of the urgency procedure under Article 213 TFEU for the adoption in 2014 of the second MFA operation for Ukraine.


anmoins, la mise en œuvre de ses aspects qui concernent le développement durable et, en particulier, les questions liées au travail, reste insatisfaisante.

However, the implementation of the sustainable development aspects of the FTA, particularly labour issues, remains unsatisfactory.


Néanmoins, l’expérience acquise dans le cadre de la mise en œuvre de ces mesures a montré que le modèle actuel reste insuffisant.

Nevertheless, the experience gained with the implementation of these measures has proven that the current design is still insufficient.


Au Maroc, les progrès dans la mise en œuvre des engagements inscrits dans la réforme constitutionnelle de 2011 sont restés lents, avec néanmoins des mesures positives comme les réformes de la politique migratoire et de la justice militaire.

In Morocco, progress in the implementation of commitments enshrined in the constitutional reform of 2011 remained slow, although the reforms of the migration policy and of military justice were positive steps.


Il reste néanmoins tributaire de règles de mise en œuvre qui requièrent une simplification et d'une enveloppe budgétaire dont les ressources sont limitées.

It nevertheless remains conditional on implementation rules which require simplification and an overall budget with limited resources.


anmoins, la mise en œuvre à l’échelle nationale des décisions-cadre 2003/577/JAI et 2005/212/JAI reste incomplète.

Nevertheless, implementation at national level remains incomplete with regard to Framework Decisions 2003/577/JHA and 2005/212/JHA.


L'Albanie reste néanmoins un pays de transit majeur du trafic de stupéfiants et devrait accorder une priorité et un financement plus importants à la mise en œuvre de sa stratégie de lutte contre la drogue.

Albania nonetheless continues to be a major transit country for drug trafficking and should give higher priority and funding to the implementation of its anti-drug strategy.


Malgré certains progrès, les représentants des milieux économiques et sociaux constatent néanmoins que beaucoup reste à faire et demandent à leurs gouvernements d'assurer la mise en œuvre immédiate et la plus large possible des dispositions relatives aux acteurs non étatiques.

Although delegates noted a certain amount of progress in this area, a great deal remains to be done. They thus called on their governments to ensure the immediate and widest possible application of the provisions relating to non-state players.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre reste néanmoins ->

Date index: 2023-03-29
w