Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre par le biais de programmes thématiques devrait venir " (Frans → Engels) :

La coopération au développement mise en œuvre par le biais de programmes thématiques devrait venir en complément des programmes géographiques prévus par le présent règlement et par le règlement (CE) no 1638/2006, ainsi que de la coopération mise en œuvre au titre du FED.

Development cooperation implemented through thematic programmes should be subsidiary to the geographic programmes set out in this Regulation and in Regulation (EC) No 1638/2006 and to cooperation under the EDF.


L’aide octroyée par le biais du programme thématique devrait s’efforcer d’encourager et d’accroître l’efficacité de l’intégration des considérations environnementales dans l’établissement des priorités au niveau national.

Support given through the thematic programme should seek to encourage and enhance the efficiency of mainstreaming environmental considerations in national priority setting.


L’aide accordée par le biais du programme thématique devrait concerner principalement :

Support given through the thematic programme should primarily address:


(4) Le programme-cadre devrait venir en complément des activités menées dans les États membres ainsi que d'autres actions communautaires nécessaires à l'effort stratégique global pour mettre en œuvre les objectifs de Lisbonne, parallèlement, en particulier, aux actions concernant notamment les fonds structurels, l'agriculture, l'éducation, la formation, la compétitivité et l'innovation, l'industrie, santé et protection des consommateurs, l'emploi, l'énergie, les transports ...[+++]

(4) The Framework Programme should complement the activities carried out in the Member States as well as other Community actions that are necessary for the overall strategic effort for the implementation of the Lisbon objectives, alongside in particular with those on structural funds, agriculture, education, training, competitiveness and innovation, industry, health, consumer protection, employment, energy, transport and environment.


(4) Le programme-cadre devrait venir en complément des activités menées dans les États membres ainsi que d'autres actions communautaires nécessaires à l'effort stratégique global pour mettre en œuvre les objectifs de Lisbonne, parallèlement, en particulier, aux actions concernant notamment les fonds structurels, l'agriculture, l'éducation, la formation tout au long de la vie, la compétitivité et l'innovation, l'emploi, l'égalité des chances et l'égalité de traitement, la g ...[+++]

(4) The Framework Programme should complement the activities carried out in the Member States as well as other Community actions that are necessary for the overall strategic effort for the implementation of the Lisbon objectives, alongside in particular those on structural funds, agriculture, education, lifelong training, competitiveness and innovation, employment, equal opportunities and equal treatment, appropriate working conditions, industry, health, consumer protection, employment, energy, transport and environment.


(4) Le programme-cadre devrait venir en complément des activités menées dans les États membres et par les États membres via leur participation à des organisations de recherche intergouvernementales européennes ainsi que d’autres actions communautaires nécessaires à l’effort stratégique global pour mettre en œuvre les objectifs de Lisbonne, parallèlement, en particulier, aux actions concernant notamment les fonds structurels, l’agriculture, l’éducation, la formation, la cul ...[+++]

(4) The Framework Programme should complement the activities carried out in the Member States and by the Member States through their participation in European intergovernmental research organisations as well as other Community actions that are necessary for the overall strategic effort for the implementation of the Lisbon objectives, alongside in particular those on structural funds, agriculture, education, training, culture, competitiveness and innovation, industry, health, consumer protection, employment, energy, transport and the environment.


(4) Le programme-cadre devrait venir en complément des activités menées dans les États membres ainsi que d’autres actions communautaires nécessaires à l’effort stratégique global pour mettre en œuvre les objectifs de Lisbonne, parallèlement, en particulier, aux actions concernant notamment les fonds structurels, l’agriculture, l’éducation, la formation, la compétitivité et l’innovation, l’industrie, l’emploi, l’énergie, les transports et l’environnement.

(4) The Framework Programme should complement the activities carried out in the Member States as well as other Community actions that are necessary for the overall strategic effort for the implementation of the Lisbon objectives, alongside in particular with those on structural funds, agriculture, education, training, competitiveness and innovation, industry, health, consumer protection, employment, energy, transport and environment.


Le programme-cadre devrait venir en complément des activités menées dans les États membres ainsi que d'autres actions communautaires nécessaires à l'effort stratégique global pour mettre en œuvre les objectifs de Lisbonne, parallèlement, en particulier, aux actions concernant notamment les fonds structurels, l'agriculture, l'éducation, la formation, l'emploi, l'égalité des chances et l'égalité de traitement, la compétitivité et l'innovation, l'industrie, la santé et la pro ...[+++]

(4) The Framework Programme should complement the activities carried out in the Member States as well as other Community actions that are necessary for the overall strategic effort for the implementation of the Lisbon objectives, alongside in particular with those on structural funds, agriculture, education, training, employment, equal opportunities and equal treatment, competitiveness and innovation, industry, health, consumer protection, employment, energy, transport and environment.


Le programme thématique devrait encourager la mise en œuvre des mesures décrites à cette occasion, notamment :

The thematic programme should support the implementation of the measures identified on this occasion, which include in particular:


Enfin, le programme thématique devrait également offrir la possibilité de financer des actions innovantes, sélectionnées sur la base de leurs qualités intrinsèques et indépendamment de la zone géographique, relevant du champ d’application défini ci-dessus, dans laquelle elles seront mises en œuvre.

Finally, the thematic programme should also provide the opportunity to finance innovative actions, selected on the basis of their intrinsic qualities and regardless of the geographical region subject to the scope defined above in which they will be implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre par le biais de programmes thématiques devrait venir ->

Date index: 2025-05-03
w