Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre du programme sera décidée " (Frans → Engels) :

Le FMI prendra également part aux missions d’évaluation régulières, lors desquelles la mise en œuvre du programme sera contrôlée.

The IMF will also take part in the regular review missions where programme implementation is monitored.


L'enveloppe financière finale pour la mise en œuvre du programme sera décidée dans le cadre du budget global de l'UE pour le prochain cycle de perspectives financières.

The final financial envelope for the implementation of the programme will be decided in the context of the overall EU budget for the next cycle of financial perspectives.


J’estime que la mise en œuvre du programme sera facilitée, d’une part, par la stabilisation des règles, et de l’autre, par cette flexibilité.

In my opinion, implementation of the programme will be facilitated on the one hand by stabilisation of the rules, and on the other hand by this flexibility.


Un premier rapport stratégique, analysant les progrès par les États membres vers la réalisation de ces objectifs à travers les dépenses faites au cours des 18 premiers mois de mise en œuvre du programme, sera adopté par la Commission au plus tard le 1 avril 2010.

A first Strategic report, analysing the results of implementation by the Member States in achieving these priorities through spending in the first 18 months of Programme implementation shall be adopted by the Commission by 1 April 2010 at the latest.


La mise en œuvre du programme sera guidée par les principes de transparence et d'ouverture à un large éventail d'organisations et de projets.

The implementation of the programme will be guided by the principles of transparency as well as openness, to a large variety of organisations and projects.


Les nouvelles projections budgétaires hongroises jusqu’en 2009 figurant dans le programme de convergence révisé dessinent une trajectoire d'ajustement permettant de corriger le déficit, mais la mise en œuvre du programme sera un facteur de réussite essentiel.

The new budgetary projections contained in the revised Hungarian Convergence Programme until 2009 set an appropriate path for the correction of the deficit, but implementation will be key in ensuring its success.


Si les fonds sont insuffisants, la réussite de la mise en œuvre du programme sera compromise et il sera impossible de commencer en temps utile.

If there are insufficient funds, the successful implementation of the programme will be undermined, and it will be impossible to begin it in good time.


La mise en œuvre du programme sera en outre soutenue par des actions visant à la diffusion des résultats (par exemple, par publication, par mise à disposition d'informations sur internet, par présentation de projets ou par d'autres manifestations) ainsi qu'au transfert, si nécessaire, au moyen d'études stratégiques consacrées aux problèmes ou opportunités émergents ou à toute autre question déterminante pour l'évolution de l'apprentissage en ligne en Europe.

In addition, the programme execution will be supported by actions aiming at the dissemination of results (e.g. publications, Internet referencing, showcasing projects and events), and transfer, if necessary, by strategic studies addressing emerging problems or opportunities, or any other key issues for e-learning evolution in Europe.


La mise en œuvre du programme sera fondée sur un partenariat étroit incluant les niveaux nationaux, régionaux et locaux, ainsi que des organisations sociales, économiques et non-gouvernementales au sein du territoire couvert par le programme.

The implementation of the programme will be based on a close partnership including the national, regional and local levels, and social, economic and non-governmental organisations within the programme area.


La mise en œuvre du programme sera également assurée par la mise en place d'un comité de suivi, d'un comité de programmation, d'un secrétariat technique et d'une autorité de paiement communs, ainsi que de trois comités territoriaux de pré-programmation France-Espagne.

Implementation will also involve the setting-up of a monitoring committee, a programming committee, a joint technical secretariat and paying authority, and three France-Spain regional committees with the task of preparing the programming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre du programme sera décidée ->

Date index: 2022-10-09
w