Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre devrait encore » (Français → Anglais) :

La qualité de la mise en œuvre devrait encore être renforcée en vue d'accroître l'efficacité de ces réformes nationales.

The quality of implementation should be further improved in order to make these national reforms more effective.


L'efficience devrait encore augmenter lorsque les nouveaux systèmes de TI, notamment pour la gestion financière (ABAC/SAP), seront mis en œuvre en 2010.

Efficiency is expected to further increase when new IT systems, especially for financial management (ABAC/SAP), are implemented in 2010.


On devrait aussi encore s'employer à mettre en œuvre de manière plus effective le CEC et les CNC et à développer davantage le CEC afin de renforcer la transparence et la comparabilité des certifications.

Further work should also focus on implementing the EQF and NQFs more effectively and on further developing the EQF in order to enhance the transparency and comparability of qualifications.


La mise en œuvre du programme devrait encore être simplifiée par l'utilisation de financements basés sur des forfaits, des coûts unitaires ou des taux forfaitaires, et grâce à la réduction des exigences formelles et bureaucratiques envers les bénéficiaires et les États membres.

The implementation of the Programme should be further simplified by the use of lump-sum, unit-cost or flat-rate funding, as well as by reducing formal and bureaucratic requirements for beneficiaries and Member States.


En outre, conformément au principe de la bonne gestion financière, la mise en œuvre du programme devrait être encore simplifiée par le recours à des montants forfaitaires ou à des financements à un taux forfaitaire et par l'application de barèmes de coûts unitaires.Afin de garantir la continuité du soutien financier que le programme doit couvrir, le présent règlement devrait s'appliquer à compter du 1er janvier 2014.

Moreover, following the principle of sound financial management, the implementation of the Programme should be further simplified by recourse to lump-sums, flat-rate financing and the application of unit-cost rates.In order to ensure continuity in the funding support to be covered by the Programme, this Regulation should apply from 1 January 2014.


En particulier, le programme devrait contribuer à identifier et analyser des solutions innovantes et développer leur mise en œuvre pratique, par l'intermédiaire de l'expérimentation de politiques sociales, afin d'aider, au besoin, les États membres à accroître l'efficacité de leur marché du travail et à améliorer encore leurs politiques de protection sociale et d'inclusion sociale.

In particular, the Programme should help to identify and to analyse innovative solutions, and to scale up their practical implementation, through social policy experimentation, so as to assist, where necessary, Member States to increase the efficiency of their labour markets and to further improve their social protection and inclusion policies.


L'efficience devrait encore augmenter lorsque les nouveaux systèmes de TI, notamment pour la gestion financière (ABAC/SAP), seront mis en œuvre en 2010.

Efficiency is expected to further increase when new IT systems, especially for financial management (ABAC/SAP), are implemented in 2010.


La qualité de la mise en œuvre devrait encore être renforcée en vue d'accroître l'efficacité de ces réformes nationales.

The quality of implementation should be further improved in order to make these national reforms more effective.


L'inflation devrait encore s'accélérer en raison des effets de report de plusieurs mesures mises en œuvre durant l'année 2006 et des augmentations significatives des prix administrés et des impôts indirects prévues pour 2007.

Inflation is expected to accelerate further due to the carry-over effects of several measures implemented in the course of 2006 as well as significant increases in administered prices and indirect taxes foreseen for 2007.


Afin d’aller encore plus loin, l’UE devrait maintenant mettre en œuvre un plan d’action sur l’efficacité de l’aide et l’appliquer en priorité dans l’Afrique sub-saharienne.

To go even further, the EU should now implement an Action Plan on Aid Effectiveness and apply it in Sub-Saharan Africa as a priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre devrait encore ->

Date index: 2021-01-30
w