Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre des conclusions de johannesburg profitera grandement » (Français → Anglais) :

7. plaide auprès de tous les membres de l'OMC en faveur de la ratification et de la mise en œuvre rapides de l'accord sur la facilitation des échanges afin qu'il puisse entrer en vigueur avant la 10 conférence ministérielle; considère que cet accord profitera grandement à l'ensemble des membres de l'OMC, en particulier aux pays en développement, ainsi qu'aux acteurs économiques concernés, dans la mesure où il renforcera la transpa ...[+++]

7. Calls upon all WTO members for speedy ratification and implementation of the Trade Facilitation Agreement so that it can enter into force in time for MC10; considers that this agreement will bring significant benefits to all WTO members, and in particular to developing countries and to relevant economic operators, by enhancing transparency and legal certainty and reducing the administrative costs and the length of customs procedures, which would in turn enable them to benefit fully from the opportunities provided by the growing prev ...[+++]


62. regrette que la Commission ne prête que peu d'attention à la nécessaire contribution des pouvoirs locaux et régionaux au développement durable, alors qu'Action 21 définit les autorités locales comme des partenaires de choix à cet égard; souligne que la mise en œuvre des conclusions de Johannesburg profitera grandement des efforts coordonnés aux niveaux local et régional;

62. Regrets that the Commission Communication devotes little attention to the necessary contributions of local and regional authorities to sustainable development, despite Agenda 21´s defining of local government as one of the key partners in this regard; insists that co-ordinated efforts at local and regional level will be a vital element in implementing the outcomes of Johannesburg;


57. regrette que la Commission ne prête que peu d'attention à la nécessaire contribution des pouvoirs locaux et régionaux au développement durable, alors qu'Action 21 définit les autorités locales comme des partenaires de choix à cet égard; souligne que la mise en œuvre des conclusions de Johannesburg profitera grandement des efforts coordonnés aux niveaux local et régional;

57. Regrets that the Commission Communication devotes little attention to the necessary contributions of local and regional authorities to sustainable development, despite Agenda 21´s defining of local government as one of the key partners in this regard; insists that co-ordinated efforts at local and regional level will be a vital element in implementing the outcomes of Johannesburg;


Les connaissances de M. Wijkman, combinées à sa persévérance, ont donné naissance à un rapport constituant une contribution et une impulsion utiles pour le travail qu’il nous reste encore à accomplir afin de mettre en œuvre les conclusions de Johannesburg en particulier, auxquelles s’attelle la Commission - principalement la Direction générale de l’énergie.

Mr Wijkman’s combination of knowledge and persistence has resulted in a document that provides a useful contribution and boost to the work we still have to do to implement the Johannesburg conclusions in particular, on which we are working in the Commission and specifically in the Directorate-General for Energy.


Nous croyons qu’il s’agit là d’une chance unique d’obtenir une mise en œuvre améliorée, simplifiée et plus efficace du FED, ce qui profitera grandement aux pays ACP.

We believe this is a one-off opportunity to achieve better, simpler and more efficient implementation of the EDF, which will be of great benefit for the ACP countries.


Communications de la Commission : (Projet de) Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la mise en œuvre des Conclusions du Sommet de Johannesburg sur le développement durable (prévue pour le 1er semestre 2006).

Communications from the Commission : (Draft) Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the implementation of the Conclusions of the Johannesburg Summit on sustainable development (planned for the first half of 2006).


La Jordanie, grâce à l'ensemble des accords de libre-échange qu'elle a conclus et qu'elle conclura à l'avenir avec des partenaires méditerranéens ou autres, profitera grandement de l'élargissement du système pan-européen de cumul.

Jordan will, by means of the network of free trade agreements that it has concluded and will conclude in the future with Mediterranean or other partners, substantially benefit from the extension of the Pan-European cumulation system.


Parmi les objectifs de la stratégie de la Commission dans les pays voisins de l'Union figure le soutien à la réalisation du développement durable et la protection générale de l'environnement, l'accent étant mis en particulier sur la mise en œuvre des accords conclus au sommet mondial de Johannesburg sur le dé ...[+++]

The goals of the Commission strategy, in the countries that are neighbours of the Union include supporting the pursuit of sustainable development and overall environmental protection, with particular emphasis on achieving implementation of the agreements made at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development of September 2002.


Le Conseil a adopté les conclusions ci-après, qui portent sur la mise en œuvre de la stratégie de l'Union en faveur du développement durable et de la dimension environnementale des engagements pris lors du Sommet mondial de Johannesburg.

The Council adopted the following conclusions on the implementation of the Union's sustainable development strategy and of the environmental dimension of commitments made at the Johannesburg World Summit.


23. CONFIRME UNE NOUVELLE FOIS que l'UE, dans les enceintes internationales appropriées, œuvrera en faveur de l'intégration des objectifs à long terme en matière de développement durable dans les politiques, les cadres nationaux et les orientations opérationnelles des instances internationales compétentes, y compris en faisant prévaloir tous les aspects du développement durable au plus haut niveau dans les enceintes multilatérales, en améliorant la cohérence et la coordination au sein du système des Nations Unies, des IFI et de l'OMC, ...[+++]

23. RECONFIRMS that the EU, in the appropriate international bodies, will work for the integration of long term sustainable development goals into policies, country frameworks and operational guidelines of appropriate international bodies, including by mainstreaming all aspects of sustainable development at the highest level in multilateral fora, improving coherence and coordination within the UN system, IFIs and WTO and coherence in the implementation of Agenda 21, Doha, Monterrey, Rome and Johannesburg ...[+++]


w