Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «îles-de-la-madeleine pabok calder » (Français → Anglais) :

Paired Members Députés Pairés Alcock Asselin Bakopanos Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Calder Canuel Cauchon Collenette Crête Desrochers Folco Gauthier Girard-Bujold Harvard Marchand McCormick McGuire Normand Nunziata Venne La Chambre reprend l'étude à l'étape du rapport du projet de loi C-9, Loi portant mise en vigueur de l'Accord définitif nisga'a, dont le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord a fait rapport sans amendement; Et des motions du groupe n 1 (motions n 1 à 30).

Paired Members Députés Pairés Alcock Asselin Bakopanos Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Calder Canuel Cauchon Collenette Crête Desrochers Folco Gauthier Girard-Bujold Harvard Marchand McCormick McGuire Normand Nunziata Venne The House resumed consideration at report stage of Bill C-9, An Act to give effect to the Nisga'a Final Agreement, as reported by the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development without amendment; And of the motions in Group No. 1 (Motions Nos. 1 to 30).


M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Monsieur le Président, au nom des citoyens du comté de Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, il me fait plaisir de présenter une pétition à cette Chambre provenant de la MRC de Pabok.

Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the people of Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, I am pleased to present a petition to this House from the Pabok regional county municipality.


M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Monsieur le Président, je dépose ici une pétition provenant de résidants des Îles-de-la-Madeleine.

Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Mr. Speaker, I table a petition from the residents of the Magdalen Islands.


Article 2- [Français] M. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Monsieur le Président, je propose, appuyé par la députée de Rimouski-Témiscouata, l'amendement suivant: Que le nom du comté Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine soit modifié et que l'on désigne le futur comté comme Bonaventure-Gaspé-Îles-de-la-Madeleine-Pabok (1325) Le vice-président: Le vote porte sur l'amendement à l'article 2.

On clause 2: [Translation] Mr. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Mr. Speaker, I propose, seconded by the hon. member for Rimouski-Témiscouata, the following amendment: That the name of the electoral district of Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine be changed and that the future electoral district of Bonaventure-Gaspé-Îles-de-la-Madeleine be designated under the name of Pabok (1325) [Translation] The Deputy Chairman: The question is on the amendment to clause 2.


M. Georges Farrah (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais prendre les quelques instants qui me sont accordés afin de souligner les résultats exceptionnels des interventions de notre gouvernement au niveau de la relance de l'économie gaspésienne et des Îles-de-la-Madeleine.

Mr. Georges Farrah (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take the few minutes I have at my disposal to draw attention to the exception results our government has had with its action aimed at economic recovery in the Gaspé and Îles-de-la-Madeleine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

îles-de-la-madeleine pabok calder ->

Date index: 2025-08-06
w