Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être une très sérieuse discussion " (Frans → Engels) :

Lors de la première phase de l'événement, en particulier, le système a permis une notification très rapide et précise concernant une menace réelle et très sérieuse.

Especially during the first phase of the event, the EWRS was able to pick up a very early and specific notification on a real and very serious threat.


Crise humanitaire: événement ou série d’événements qui représente une menace très sérieuse pour la santé, la sécurité, la sûreté ou le bien-être d’une communauté ou d’un autre grand groupe de personnes.

Humanitarian crisis is an event or series of events which represents a critical threat to the health, safety, security or wellbeing of a community or other large group of people.


Je suis ravie de participer à ce que j'estime être une très sérieuse discussion visant à déterminer si le projet de loi S-15 est recevable.

I am pleased to participate in what I consider to be a very serious discussion on whether Bill S-15 is in order.


Je pense qu'on devrait avoir une très sérieuse discussion avant d'aller de l'avant et d'écouter les promoteurs, qui affirment qu'il s'agit de la huitième merveille du monde.

I think there should be a very serious discussion before going ahead and listening to what the promoters are saying, which is that this is the eighth wonder of the world.


Elle envisagera en outre très sérieusement de proposer d’autres modifications susceptibles de contribuer à la réalisation du projet SEPA, notamment une date limite pour le retrait des anciens produits de paiement.

At the same time the Commission will carefully consider proposing other amendments that may contribute to the achievement of the SEPA project, such as a cut-off date for the phasing out of legacy payment products.


Il constitue une très sérieuse menace pour les deux régions.

It poses a very serious threat to both regions.


Le trafic des êtres humains constitue pour ceux qui en sont victimes une très sérieuse violation de leurs droits humains tels que consacrés par le droit international et la charte des droits fondamentaux de l'UE.

Trafficking in human beings leads to serious violations of the victims' human rights as enshrined in international law and the EU Charter on Fundamental Rights.


Je ne peux, vous le savez, divulguer la teneur des réunions du cabinet, mais j'y ai passé des centaines d'heures à arrêter nos positions et il y a eu sur cette question, pendant de nombreuses années, de très longues et de très sérieuses discussions.

I cannot, as you know, disclose cabinet caucuses, but I spent hundreds and hundreds of hours there while we were developing positions and there were very serious, very lengthy discussions on this issue for many years.


Si je pose la question, c'est que nous aurons bientôt autour de cette table de très sérieuses discussions, quand nous examinerons les niveaux de soutien d'autres denrées.

The reason I ask is we're going to have some very serious debates around this table in the not-too-distant future, looking at support levels for other commodities.


Il est temps d'engager de très sérieuses discussions à ce sujet, car ce genre d'activité pourrait entraîner l'effondrement complet de l'aspect création du secteur.

It's time to have some serious discussions about this, because this type of activity could be the collapse of the creator side of the business. It's very dire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être une très sérieuse discussion ->

Date index: 2022-09-01
w