Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être un usage plutôt curieux " (Frans → Engels) :

L’objectif est de garantir que les informations relatives à la surveillance maritime recueillies par une autorité maritime et jugées nécessaires pour les activités opérationnelles d’autres autorités puissent être partagées et faire l’objet d’un usage multiple, plutôt que d’être recueillies et produites plusieurs fois, ou recueillies et conservées pour un usage unique.

The objective is to ensure that maritime surveillance information collected by one maritime authority and considered necessary for the operational activities of others can be shared and be subject to multiuse, rather than collected and produced several times, or collected and kept for a single purpose.


Ce sont les villes elles-mêmes, plutôt que l’UE, qui ont l’initiative. Des villes comme Londres, Stockholm, Athènes, Kaunas, Gdynia et d’autres ont adopté une politique active de mobilité durable visant à décourager l’usage de la voiture. L’Union peut promouvoir l’étude et l’échange de bonnes pratiques entre tous ses États membres dans des domaines tels que les infrastructures de transport, la normalisation, la lutte contre la cong ...[+++]

Cities themselves, rather than the EU, are in the driving seat. London, Stockholm, Athens, Kaunas, Gdynia and other cities have active sustainable mobility policies in place as an alternative to cars. The EU can promote the study and exchange of best practice across the EU in areas such as transport infrastructure, norm-setting, congestion and traffic management, public transport services, infrastructure charging, urban planning, safety, security and cooperation with the surrounding regions.


Ainsi, les entreprises proposant la location plutôt que la vente de smartphones ont tendance à proposer à leurs usagers un renouvellement accéléré des produits et ne mettent pas nécessairement en place un système de recyclage ou de réutilisation.

Thus businesses that offer smartphones to lease rather than to buy tend to encourage their customers to replace their products sooner and do not necessarily have a system in place for recycling or reusing old products.


Elle est plutôt favorable à une comparaison des méthodes, qui reposerait, le cas échéant, sur l'usage d'une terminologie, de définitions et d'approches communes.

The Commission prefers to favour comparability through the use of shared terminologies, definitions and approaches, where appropriate.


Il est plutôt curieux que l’Azerbaïdjan, un pays situé au bord de la mer Caspienne, y soit inclus, alors que la Macédoine ne l’est pas bien que ses deux plus proches voisins, la Bulgarie et la Grèce, soient compris dans la région, «d’après la définition de la Commission».

It is rather curious that Azerbaijan, a country on the Caspian Sea, is included, while Macedonia is not, although its two closest neighbours, Bulgaria and Greece, are included in the Black Sea region, ‘in accordance with the European Commission definition’.


– (FI) Monsieur le Président, il est plutôt curieux de constater à quel point certains de mes collègues ici présents jugent inopportun de parler d’un des pays les plus corrompus au monde.

– (FI) Mr President, it is rather puzzling how some of my fellow Members here think that it is not fitting to speak about one of the world’s most corrupt countries.


Sauf si elles sont nécessaires pour préserver la sécurité de la vie humaine ou, exceptionnellement, pour atteindre d’autres objectifs d’intérêt général définis par les États membres conformément à la législation communautaire, les exceptions ne devraient pas aboutir à un usage exclusif pour certains services, mais plutôt à l’octroi d’une priorité de sorte que, dans la mesure du possible, d’autres services ou technologies puissent c ...[+++]

Except where necessary to protect safety of life or, exceptionally, to fulfil other general interest objectives as defined by Member States in accordance with Community law, exceptions should not result in certain services having exclusive use, but should rather grant them priority so that, in so far as possible, other services or technologies may coexist in the same band.


Mais je suis en même temps plutôt curieux, au vu des efforts actuellement déployés par le ministre allemand de l’intérieur pour faire avancer le projet aussi rapidement que possible.

I am also rather curious in view of the efforts currently being made by the German Interior Minister to move the project forward as fast as possible.


Correction sémantique afin de garder une cohérence dans l'ensemble du règlement: l'article 5 faisant référence aux usagers plutôt qu'aux clients.

Semantic correction seeking to retain coherence in the regulation as a whole, since Article 5 refers to users rather than customers.


- (SV) Madame la Présidente, il est plutôt curieux d'entendre traiter de la politique suédoise en matière d'alcool au Parlement européen. Car tel est bien le sujet de ce rapport.

– (SV) Madam President, it does feel a little odd to be debating Swedish alcohol policy today in the European Parliament, for that of course is really what this report is about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être un usage plutôt curieux ->

Date index: 2024-12-31
w