Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être réalisés cela coûterait 64 milliards » (Français → Anglais) :

Cela permettrait au secteur de réaliser jusqu'à 1,2 milliard d'euros d'économies annuelles nettes en 2030, grâce à la diminution des factures de combustibles.

This translates into net costs savings of up to € 1.2 billion annual net savings for the sector in 2030 due to reduced fuel bills.


Toutefois, je voudrais souligner que si, comme il le déclare, ces objectifs devaient être réalisés, cela coûterait 64 milliards d’euros par an.

However, I should like to highlight that if, as he says, all these objectives were to be fulfilled, it would cost EUR 64 billion per annum.


Les exigences fixées par l’EPA ont permis de réaliser une production d’au moins 11 milliards de gallons de carburants renouvelables en 2009, poursuivant notamment en cela les objectifs établis par l’Energy Independence and Security Act de 2007.

In 2009, the requirements under the EPA ensured that at least 11 billion US gallons of renewable fuels were produced, in particular to keep up with the targets established by the Energy Independence and Security Act of 2007.


Cela permettrait au secteur de réaliser jusqu'à 1,2 milliard d'euros d'économies annuelles nettes en 2030, grâce à la diminution des factures de combustibles.

This translates into net costs savings of up to € 1.2 billion annual net savings for the sector in 2030 due to reduced fuel bills.


Le prix à payer pour poursuivre seuls serait très élevé: cela coûterait à l’industrie européenne des centaines de milliards d’euros d’ici 2020, ce qui entraînerait la perte de centaines de milliers d’emplois en Europe.

The price of going it alone would be very high: it would cost European industry hundreds of billions of euros in the period up to 2020, resulting in the loss of hundreds of thousands of jobs in Europe.


Si le gouvernement diminuait la TPS de 2 p. 100, cela coûterait 12 milliards de dollars par année et 60 milliards de dollars sur cinq ans.

It would cost $12 billion a year if the government were to cut two points off the GST and $60 billion over five years.


En 2008, Nitrogénművek a réalisé un chiffre d’affaires annuel de 64,8 milliards de forints (HUF) (environ 232 millions EUR), dont 74 % provenaient de ses ventes sur le marché hongrois et 26 % de ses exportations (principalement sur les marchés de l’Union).

In 2008 Nitrogénművek had a turnover of HUF 64,8 billion (approx. EUR 232 million), 74 % of which was realised in Hungary and 26 % exported (mainly to EU markets).


Évidemment, si nous négocions que l’ensemble de l’acquis environnemental devait être appliqué dans les nouveaux pays membres d’ici 2005, cela coûterait 130 milliards d’euros et il faudrait débloquer ces 130 milliards d’euros.

If, of course, we were to negotiate a requirement for the whole environmental acquis to be completed in the new Member States by 2005, that would cost EUR 130 billion, and that EUR 130 billion would have to be raised.


Évidemment, si nous négocions que l’ensemble de l’acquis environnemental devait être appliqué dans les nouveaux pays membres d’ici 2005, cela coûterait 130 milliards d’euros et il faudrait débloquer ces 130 milliards d’euros.

If, of course, we were to negotiate a requirement for the whole environmental acquis to be completed in the new Member States by 2005, that would cost EUR 130 billion, and that EUR 130 billion would have to be raised.


J. considérant que pour réaliser les objectifs fixés par NEPAD, une mobilisation financière de l'ordre de 64 milliards de dollars par an est nécessaire,

J. whereas, in order to achieve the aims set by NEPAD, funding of the order of $64 billion per year will need to be made available,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être réalisés cela coûterait 64 milliards ->

Date index: 2023-12-15
w