Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être resté tétraplégique pendant huit » (Français → Anglais) :

Mais d'un point de vue chauvin axé sur l'aspect opérationnel, il a toujours été difficile de regrouper ces gens-là pour l'entraînement en dehors des seuls rassemblements annuels de huit semaines pendant l'été; il a toujours été difficile de réaliser d'autres activités d'entraînement pendant le reste de l'année.

But to be parochial from an operational perspective, it was always difficult to get those folks together to do training, not just the once a year kind of summer concentration of eight weeks of training; any other training throughout the year was always very difficult.


L'un deux a même fini par être reconnu coupable du meurtre de l'un des prisonniers du même camp. Le prisonnier a ensuite été transféré dans un centre de détention qui a été reconnu dans le monde entier comme une violation de la Convention de Genève et il y est resté détenu pendant huit ans.

The prisoner was then transferred to a detention centre, which has been recognized internationally as an aberration to the Geneva Convention, and held there for eight years.


Ces collaborateurs sont Corinne Reid qui, après avoir travaillé avec moi pendant de nombreuses années dans un cabinet d'avocats de la région, a travaillé à mes côtés pendant 10 années et demie, dans mon bureau de circonscription; Barry MacMillan, qui m'a appris à devenir politicien plutôt que fonctionnaire; Mary Gillis, mon adjointe administrative, qui a travaillé ici pendant les huit dernières années et qui a été tout simplement extraordinaire; et Lisa Callaghan, Michael Currie et bien d'autres ...[+++]

I will mention Corinne Reid who, after working with me for many years in a local law firm, joined me for the last ten and a half years in the constituency office; Barry MacMillan, who taught me the role of a politician as opposed to the role of the public servant; Mary Gillis, my administrative assistant, who has worked here for the past eight years and has done a tremendous job; and Lisa Callaghan, Michael Currie and the many others who have worked for me over the years and have all remained my close friends.


La figure 3 présente un exemple schématique d’une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l’après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d’arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in the morning and four jobs in the afternoon, has two ‘final’ periods and an auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.


Comme certains d'entre vous le savent, l'agent du corps national de police M. Domingo Durán est décédé vendredi dernier à l'âge de 51 ans, après être resté tétraplégique pendant huit ans, à la suite des lésions qu'il avait subies lors d'un attentat perpétré par ETA tandis qu'il surveillait un bureau de service à la population à Bilbao.

As some honourable Members will be aware, Domingo Durán, an officer in the Spanish national police force died last Friday at the age of 51. Eight years ago he was guarding a Bilbao office processing national identity cards and lost the use of all four limbs as a result of an attack by ETA.


La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in morning, four jobs in afternoon, has two ‘final’ periods and an Auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.


La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in morning, four jobs in afternoon, has two ‘final’ periods and an Auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.


Le projet de loi C-12 est resté au Feuilleton pendant presque huit mois. Il a finalement été présenté à l'autre endroit le 28 octobre 1999.

Bill C-12 has sat on the Order Paper for almost eight months since it was finally introduced in the other place on October 28 of last year.


Toutefois, dans les cas visés à l'article 5, elle reste applicable pendant une période maximale de dix-huit mois suivant cette date.

However, in the cases referred to in Article 5, that Directive shall continue to apply for a maximum period of eighteen months following that date.


FICHES FICHE N°1: Etat des travaux au niveau communautaire(Annexe 1) Le Livre Blanc de 1985, qui prévoyait l'adoption de 282 mesures et leur réception dans les législations nationales, est resté pendant huit ans le programme législatif de référence pour la réalisation du Marché intérieur.

INFORMATION SHEET NO 1: Status of work at Community level (Annex 1) The 1985 White Paper, which provided for the adoption and transposition into national law of 282 measures, has for eight years constituted the benchmark legislative programme for completing the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être resté tétraplégique pendant huit ->

Date index: 2025-08-17
w