Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être radiée du registre car elle » (Français → Anglais) :

Le 3 février 2006, cette société a demandé à être radiée du registre car elle souhaitait transférer son siège social et son activité en Hongrie, et cesser son activité en Italie.

On 3 February 2006, that company applied to be deleted from that register as it wished to transfer its seat and business to Hungary, and to discontinue business in Italy.


19. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée n'a pas réagi dans le délai de 40 jours fixé au paragraphe 17, elle est radiée du registre (voir ligne 2 du tableau des mesures ci-dessous) et perd le bénéfice des incitations liées à l'enregistrement.

19. Failure to react by the registrant concerned within the deadline of 40 days set out in paragraph 17 shall result in removal from the register (see row 2 of the table of measures below) and loss of access to any incentives linked to registration.


19. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée n'a pas réagi dans le délai de 40 jours fixé au paragraphe 17, elle est radiée du registre (voir ligne 2 du tableau des mesures ci-dessous) et perd le bénéfice des incitations liées à l'enregistrement.

19. Failure to react by the registrant concerned within the deadline of 40 days set out in paragraph 17 shall result in removal from the register (see row 2 of the table of measures below) and loss of access to any incentives linked to registration.


19. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée n'a pas réagi dans le délai de 40 jours fixé au paragraphe 17, elle est radiée du registre (voir ligne 2 du tableau des mesures ci-dessous) et perd le bénéfice des incitations liées à l'enregistrement.

19. Failure to react by the registrant concerned within the deadline of 40 days set out in paragraph 17 shall result in removal from the register (see row 2 of the table of measures below) and loss of access to any incentives linked to registration.


- l’inscription des condamnations dans le registre des casiers judiciaires de l’État membre de condamnation est une obligation sine qua non, car elle garantit l’authenticité et l’exactitude des informations transmises; les informations relatives aux condamnations ne seront donc transmises que lorsqu’elles auront été enregistrées, et pas avant;

- the inclusion of sentences in the register of criminal records of the Member State where the sentence was passed is a prior obligation, since it guarantees the authenticity and accuracy of the information forwarded; the information on sentences will therefore only be forwarded once it has been registered, but not before;


- l’inscription des condamnations dans le registre des casiers judiciaires de l’État membre de condamnation est une obligation sine qua non, car elle garantit l’authenticité et l’exactitude des informations transmises; les informations relatives aux condamnations ne seront donc transmises que lorsqu’elles auront été enregistrées, et pas avant;

- the inclusion of sentences in the register of criminal records of the Member State where the sentence was passed is a prior obligation, since it guarantees the authenticity and accuracy of the information forwarded; the information on sentences will therefore only be forwarded once it has been registered, but not before;


La loi italienne n.1442 de 1941 a été censurée par la Cour de Justice dans un arrêt du 8 juin 2000 (C-264/99), car elle exigeait des ressortissants communautaires opérant en Italie l'inscription sur un registre professionnel auprès des chambres de commerce, sous réserve d'une autorisation du Ministère de l'Intérieur.

Italian Law No 1442 of 1941 was censured by the Court of Justice in its judgment of 8 June 2000 (C-264/99) because it required Community nationals operating in Italy to be entered in the trade register kept by the chambers of commerce, subject to authorisation by the Ministry of the Interior.


Cette disposition est jugée incompatible avec les dispositions du traité TUE relatives à la libre prestation de services et au droit d'établissement (articles 59 et 52), car elle exige que les opérateurs soient choisis parmi ceux qui sont répertoriés dans les registres officiels italiens depuis au moins cinq ans, excluant ainsi tous les professionnels légalement enregistrés dans d'autres États membres ou qui se sont établis en Ital ...[+++]

This provision is considered as incompatible with EU Treaty rules on freedom to provide services and right of establishment (Articles 59 and 52) because it requires operators to be chosen from those listed on the official Italian registers for at least five years, thereby excluding all professionals legally registered in other Member States or recently established in Italy.


Les inscriptions au registre électoral se font automatiquement quand les jeunes atteignent cet âge, car elles se font sur la base du registre civil, dans lequel sont inscrits tous les citoyens et citoyennes.

The names of new voters are automatically added to the electoral register when they reach this age, because it's done using the civil registry, which gives the names of all citizens.


On a reconnu en 1992 la nécessité de constituer un registre des donneurs, et le ministère de la Santé et des services communautaires a estimé que la façon la plus commode pour constituer ce registre était de se servir de la carte d'assurance-santé du Nouveau-Brunswick, car elle accompagne le patient à toutes les étapes de l'hospitalisation.

The need for a donor registry was recognized in 1992, and it was felt by the Department of Health and Community Services that the most appropriate association for this donor registry would be with the New Brunswick health card. This is the one identifier that is with a patient at all phases of hospitalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être radiée du registre car elle ->

Date index: 2021-10-15
w