Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être opérationnalisées assez efficacement » (Français → Anglais) :

La lutte contre le terrorisme, en outre, a démontré qu'une division stricte entre les politiques internes et externes n'est pas assez efficace.

It has become clear in the fight against terrorism that a sharp division between internal and external policies does not work.


Compte tenu de cette augmentation rapide des nouvelles substances psychoactives, il a été considéré que le système mis en place en 2005 pour détecter l'apparition de nouvelles substances sur le marché n'était plus assez efficace et rapide.

Given this rapid rise of new psychoactive substances, the system to detect new substances on the market, set up in 2005, was no longer considered effective and fast enough.


Même si nombreux sont ceux qui peuvent trouver inquiétant ou même frustrant de constater le faible rythme des progrès réalisés en ce qui concerne l'implantation d'un système de dossiers de santé électroniques dans tout le Canada, selon moi, les gens ont généralement le sentiment que la situation progresse bien et que les plates-formes ont été construites et commencent à être opérationnalisées assez efficacement, si bien que la situation à la fois des fournisseurs et des patients sera plus positive puisque ces derniers bénéficieront de meilleurs traitements et auront accès à de plus amples renseignements concernant les soins qu'ils reçoiv ...[+++]

While many people may still express some concern or even some frustration about the pace at which electronic health records, electronic medical records, and so on, have rolled out across the country, I think the general feeling is that we are making good progress and that platforms have been built and are starting to be operationalized quite effectively so that both Canadian providers and individual patients will receive better treatment and have more access to more information about their care.


Les Chinois, les Japonais et les autres ont estimé que le Canada n'avait pas réagit assez vite ni assez efficacement, ce qui a de nouveau porté atteinte à sa réputation.

In the view of the Chinese, the Japanese and others, Canada did not respond in a timely, meaningful way, so our reputation was hurt again.


l’UE n'exploite pas assez efficacement ses propres résultats en matière de RD en termes de technologies clés génériques.

the EU is not adequately effective in capitalising on its own RD results relating to KETs.


l’UE n'exploite pas assez efficacement ses propres résultats en matière de RD en termes de technologies clés génériques.

the EU is not adequately effective in capitalising on its own RD results relating to KETs.


Or ni l’aide de type projet, ni l’annulation de la dette, ni l’aide budgétaire – qui est cependant la plus efficace pour favoriser l’harmonisation des interventions, leur alignement sur les politiques et priorités nationales et le financement des OMD - ne permettent d’apporter un appui d’un montant assez important, assez flexible et qui permette de financer les dépenses courantes avec une prévisibilité sur le moyen terme.

Neither project aid, debt relief nor budgetary support (which, however, is the most effective in encouraging the harmonisation of interventions and their alignment on national policies and priorities and MDG financing) will provide an amount that is large enough and flexible enough and can be used to finance current expenditure with medium-term predictability.


Ce n'était pas satisfaisant parce que l'information n'était pas toujours retransmise à la Défense de façon assez rapide, assez efficace ou assez complète.

It was not satisfactory in the past, because the information was not always relayed to defence as quickly, effectively or as fulsomely as it should have been.


Je pense qu'il appartiendra au comité de déterminer si la sécurité s'améliore assez rapidement ou de façon assez efficace.

I think it will be up to the committee to determine whether security is improving fast enough or well enough.


M. Thibodeau : Je crois que le comité tripartite fonctionne assez bien; c'est assez efficace.

Mr. Thibodeau: I believe that the tripartite committee works fairly well; it is rather efficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être opérationnalisées assez efficacement ->

Date index: 2022-09-13
w