Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes tous logés à la même enseigne
S'entendre comme larrons en foire
être dans le même bateau
être logé à la même enseigne

Vertaling van "être logé à la même enseigne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être dans le même bateau [ être logé à la même enseigne | s'entendre comme larrons en foire ]

be in the same boat


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette relative impunité des conducteurs non-résidents portait atteinte aux objectifs en matière de sécurité routière et ternissait la légitimité des contrôles routiers aux yeux des citoyens européens, le conducteur résident ne comprenant pas pourquoi tous les contrevenants n'étaient pas logés à la même enseigne.

In the eyes of the general public in the EU, then, this relative impunity for foreign drivers undermined the road safety objectives and the very legitimacy of such traffic checks.


Peu importe si vous êtes un agriculteur ou un sénateur ou un sénateur-agriculteur ou même un sénateur-avocat, nous sommes tous logés à la même enseigne.

Regardless of whether you are a farmer or a senator, or senator who happens to be a farmer, or a senator who happens to be a lawyer, it does not matter. We are all in the same boat.


En tant que députée — et je suis sûre que bon nombre de personnes ici présentes et tous les collègues autour de cette table sont logés à la même enseigne — j'ai eu l'expérience de traiter avec des gens qui ont eux-mêmes été victimes de représentants ou de consultants véreux qui donnent l'impression de pouvoir, en toute légalité, leur assurer des services d'immigration.

As a member of Parliament, like I'm sure many of us here and all of the colleagues around this table, I've had the experience of dealing with people who themselves have been victims of crooked representatives, crooked consultants who give the impression that they can legally provide immigration services to these people.


Autrement dit, pour nous, tous les États membres doivent être logés à la même enseigne, aussi bien ceux qui sont en déficit courant, par exemple, que ceux qui sont en surplus.

In other words, we believe that all the Member States should be in the same boat, whether they have a current deficit or a surplus, for example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En définitive, nous sommes tous, institutions européennes, États membres et régions, logés à la même enseigne: l'Union européenne n'atteindra pas sans les États membres les objectifs qu'elle s'est fixés en Europe, de même que les États membres n'atteindront pas sans l'Union européenne les objectifs qu'ils se sont fixés dans le monde.

At the end of the day, we are all in the same boat, the European institutions, the Member states, the regions. The Union will not achieve its objectives in Europe without the Member States. And the Member States will not achieve their objectives in the world without the European Union.


Si cette norme est d'application internationale, très bien. Chacun est dès lors logé à la même enseigne.

If this standard were to be applied worldwide, that would be fine: everyone would thus be in the same boat.


Depuis que la proposition a été rendue publique, la Commission a publié une autre proposition sur la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée qui prévoit la création d'une liste, spécifique à l'UE, de navires ayant pris part à ce type de pêche, de manière à ce que les navires répertoriés sur la liste de l'UE soient logés à la même enseigne que ceux qui figurent sur les listes des organisations régionales de gestion des pêches.

Since this proposal was issued, the Commission has published a further proposal on combating IUU fishing which includes the creation of a specific EU list of IUU vessels, so vessels on the EU list should be treated in the same manner as those on the RFMO lists.


Nous avons failli à trois niveaux: la visibilité, c’est-à-dire convaincre les gens que nous sommes logés à la même enseigne à tous les niveaux; la définition de priorités, à savoir tenter de tout faire et obtenir peu de résultats; et la mise en œuvre par le biais du financement.

We have been lacking in three areas: visibility – convincing people that we are in this together on all issues; prioritisation – trying to do everything, but ending up doing little; and implementation – through financing.


Les pêcheurs et les poissons sont logés à la même enseigne.

Both fishermen and fish have the same problem.


Et ils n'aiment pas que toute la communauté soit logée à la même enseigne, précisément à cause de ces indésirables.

They know that the people they do not want in the community are causing them to all be tarred with the same brush, which they do not appreciate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être logé à la même enseigne ->

Date index: 2022-10-22
w