Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être intégrée comment les dotations vont-elles " (Frans → Engels) :

Comment les nouvelles règles vont-elles permettre de lutter contre la fraude et les abus?

How will the new rules help tackle abuse and fraud?


Comment les entreprises européennes vont-elles en bénéficier?

How will European companies benefit?


Comment les initiatives proposées vont-elles renforcer la compétitivité du secteur ferroviaire de l'Union?

How will the proposed initiatives bolster the competitiveness of the EU railways?


Leur isolement est souvent dû à leurs caractéristiques topographiques (comme une chaîne de montagnes) et leur population tend à vieillir. Elles ont souvent des dotations médiocres en infrastructures, un bas niveau de services de base et de revenu par habitant, une main-d'oeuvre peu qualifiée et elles ont tendance à ne pas être bien intégrées à l'économie mondiale.

Their isolation is often due to their topographical features (such as a mountain range) and they tend to have an ageing population, poor infrastructure endowment, a low level of basic services and income per head and a poorly qualified work force and to be not well integrated into the global economy.


Enfin, si l’Union africaine doit être intégrée, comment les dotations vont-elles être réalisées étant donné que bon nombre de membres de l’Union africaine ne sont pas des pays ACP?

Finally, if the African Union is to be included, how will allowances be made for the fact that many members of the African Union are not ACP countries?


Comment ces personnes vont-elles être accueillies?

What reception will be given to these people?


Comment les entreprises vont-elles recevoir le message qu’elles doivent investir dans les technologies vertes?

How are companies to get the message that they should invest in green technology?


Elle explique comment l’UE actionnera différents leviers stratégiques pour soutenir la réindustrialisation de l’Europe en mobilisant de manière intégrée tous les instruments dont elle dispose.

It shows how the EU will bring into play policy levers to support the reindustrialisation of Europe by mobilising all instruments at its disposal in an integrated way.


Où et comment ces personnes vont-elles vivre et travailler?

Where and how are these people supposed to live and work?


4. souligne que l'approche intégrée de l'égalité ne saurait remplacer les politiques spécifiquement destinées à corriger les situations résultant d'inégalités entre hommes et femmes et rappelle que les politiques spécifiquement destinées à promouvoir l'égalité et l'approche intégrée de l'égalité vont de pair et sont complémentaires et qu'elles doivent c ...[+++]

4. Stresses that gender mainstreaming cannot replace specific policies which aim to redress situations resulting from gender inequality, and underlines that specific gender equality policies and gender mainstreaming are dual and complementary strategies and must go hand in hand if the goal of gender equality is to be achieved;


w