Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être d'accord avec une chose que mme carbonneau vient " (Frans → Engels) :

Je ne peux être d'accord avec une chose que Mme Carbonneau vient tout juste de dire, car un service essentiel au Québec n'est pas exactement la même chose qu'au Canada.

I have to disagree with something Ms. Carbonneau just said, because essential service as it's known in Quebec is not exactly the same thing as what operates in Canada.


− Monsieur le Président, Mme McGuinness vient de dire quelque chose d’important, à savoir que cette question revêt une dimension morale et éthique, compte tenu de toutes les préoccupations de santé publique, de biodiversité, d’économie que nous avons évoquées.

− (FR) Mr President, Mrs McGuinness made an important point just now, namely that there is a moral and ethical dimension to this issue, given all the public health, biodiversity and economic concerns we have raised.


Mme Lepage vient de dire que la chose la plus importante est d’anticiper et prévenir les catastrophes.

Mrs Lepage has just mentioned that the most important thing is to anticipate and prevent disasters.


− (DE) Monsieur le Président, je ne pense pas qu'il y ait grand-chose à ajouter à ce que Mme Kallenbach vient de dire, si ce n'est que cela a été un plaisir pour moi de travailler avec la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Arlene McCarthy, et ma collègue au sein de ladite commission, Gisela Kallenbach, avec qui j'ai collaboré très étroitement et en totale confiance durant cette phase du processus. ...[+++]

− (DE) Mr President, I do not think there is much to be added to what Mrs Kallenbach has just said, other than that it has been a pleasure for me to work alongside the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, Arlene McCarthy, and my colleague on that Committee, Gisela Kallenbach, with whom I worked very closely with great confidence during this phase of the process.


Autre chose, que Mme Sirsly vient de me rappeler : nous absorbons les coûts de notre propre sécurité dans nos gares, comme vous le savez.

Another point, which Ms. Sirsly just mentioned to me, is that we absorb the costs of our own security in our stations, as you know.


Donc, comme on vient de le dire, nous recevrons Mme Carbonneau et le sergent d'armes mardi.

So on Tuesday, as we said, we will listen to Madame Carbonneau and the Sergeant-at-Arms.


Mme Rühle et Mme Hieronymi l’ont mise en exergue durant la discussion commune de ce matin; Mme Prets vient de la mentionner, et que je pense que nous devrions tous être d’accord sur ce point.

This morning in the joint debate it was expressed by Mrs Rühle and Mrs Hieronymi, it has just been expressed by Mrs Prets and I believe that we should all be in agreement.


Il existe des arguments très clairs dans ce sens, chose que Mme la commissaire vient également de confirmer, et l’on ne peut les balayer du revers de la main.

There are eminently clear arguments in favour of that, as Commissioner Schreyer has just again confirmed, and they cannot simply be swept aside.


M. Peter Bakvis (adjoint au Comité exécutif, Confédération des syndicats nationaux): Si on parle précisément de la proposition qui est le principal message du texte que Mme Carbonneau vient de présenter, à savoir la mise en application d'une clause sur les droits des travailleurs, il ne s'agit pas du tout d'ajouter à la bureaucratie existante.

Mr. Peter Bakvis (Executive Assistant, Confédération des syndicats nationaux): If you're referring specifically to the main message contained in the brief just given by Ms. Carbonneau, namely, the enforcement of a clause on workers' rights, this would not at all entail adding to the existing bureaucracy.


Mme Scrivener a notamment déclaré : "C'est le moment d'aboutir dans le cadre du GATT à un accord multilatéral instituant un traitement fiscal non discriminatoire des entreprises étrangères opérant sur le territoire de chaque partie contractante. Tel est l'objet de l'Accord général sur les services (GATS) qui vient de connaître des di ...[+++]

That is the purpose of the General Agreement on Services, which has just come under some difficulties from the US Administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être d'accord avec une chose que mme carbonneau vient ->

Date index: 2024-12-31
w