Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antivibratoire
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
De panique
Etat
Ignorant de la dimension de genre
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Insensible
Insensible au gel
Insensible au genre
Insensible à l'ébranlement
Insensible à la dimension de genre
Ordinateur tolérant aux pannes
Ordinateur à tolérance de panne
Ou bien
Qui ne tient pas compte des sexes
Sans distinction de sexe
Système insensible aux défaillances
Système insensible aux pannes
Système tolérant aux fautes
Système tolérant aux pannes
Système à tolérance aux pannes
Système à tolérance de panne
Système à tolérance de pannes
Une autre solution consiste à
à défaut
à l'abri de vibrations

Traduction de «être aussi insensible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


système à tolérance de pannes | système à tolérance de panne | système tolérant aux pannes | système tolérant aux fautes | système à tolérance aux pannes | système insensible aux pannes | système insensible aux défaillances | ordinateur à tolérance de panne | ordinateur tolérant aux pannes

fault-tolerant system | fault tolerant computer | fault-tolerant computer | fail-safe system | fault-tolerant computer system | resilient system | nonstop computer


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]






à l'abri de vibrations | insensible à l'ébranlement | antivibratoire

shock-absorbent | shockless


antivibratoire | insensible à l'ébranlement | à l'abri de vibrations

vibrationless
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble que c'est le député de Nanaïmo—Cowichan qui a demandé où l'on pourra soulever ce genre de questions, aussi sensible que soit la présente question, et aussi insensible que puisse paraître le fait de la soulever, si l'on ne peut pas les soulever à la Chambre où nous jouissons d'une immunité contre les poursuites.

I believe the question was asked by the representative for Nanaimo—Cowichan that if we cannot raise these specific cases in the Chamber where we have immunity from prosecution, as sensitive as they are and perhaps as insensitive as it appears we are in raising them, then where can we raise them?


Tout simplement, Monsieur Leterme, parce que j’ai eu le privilège de travailler avec vos ministres, Mmes Onkelinx et Milquet, et que je suis conscient des efforts qu’elles ont faits, ainsi que leurs équipes, pour faire avancer le programme social dans des circonstances aussi difficiles et au sein d’un Conseil aussi insensible à l’Europe sociale que celui que nous avons malheureusement à l’heure actuelle.

Quite simply, Mr Leterme, because I have had the privilege of working with your ministers, Mrs Onkelinx and Mrs Milquet, and I am aware of the efforts made by them and their teams to make progress with a social agenda in such difficult circumstances and in a Council that is so insensitive to the social Europe as the one that we unfortunately currently have.


Il est regrettable que devant cette Assemblée, M. Špidla se soit montré aussi insensible à la situation de Qimonda en tant qu’entreprise productive.

It is regrettable that Mr Špidla has demonstrated in this House serious insensitivity to the issue of Qimonda as a productive company.


C'est aussi insensé qu'un poste de radio qui ne pourrait écouter qu'une seule station.

That would be as crazy as having a radio which only played one station.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne devrait certainement pas pouvoir changer de façon aussi abrupte, et je dirais même de façon aussi insensible, quelque chose d'aussi fondamental sans avoir consulté les citoyens et obtenu leur consentement, au mépris de la Constitution, et sans même en avoir avisé les diplomates canadiens chargés d'appliquer la politique du gouvernement.

Surely something so fundamental should not be so abruptly, if not callously, changed without consent or consultation of the governed, in disregard of the Constitution, and in ignorance of the government's own diplomats entrusted with carrying out its policy.


Il est tout aussi insensé de criminaliser une série d’activités - les activités de critiques, de journalistes, d’intellectuels ou d’enseignants qui, à la suite d’une simple réunion, pourraient être jetés derrière les barreaux - ou l’acte d’un utilisateur innocent des médias de diffusion que la technologie de l’internet nous fournit à l’heure actuelle, à la suite de quoi n’importe qui, en appuyant sur une touche à un moment donné, pourrait être poursuivi pour infraction pénale.

Neither does it make sense to criminalise a series of activities — those of critics, journalists, intellectuals or teachers, who, as a result of simple meeting, may end up ‘behind bars’ — or that of an innocent user of the broadcast media that Internet technology provides us with these days, as a result of which, by pressing a key at a particular time, one may find oneself accused of a criminal infringement.


Quand j'entends un discours comme celui-là ou comme celui du député de Davenport, je me demande comment il se fait qu'on fasse l'étude d'un projet de loi aussi insensé et insensible à la préoccupation environnementale.

When I hear a speech like this one, or the one by the member for Davenport, I wonder how it is that we are studying such a senseless bill, one that is so remote from environmental concerns.


Il serait tout aussi insensé d'indemniser les coupables de la pollution.

It would not make sense to compensate those responsible for the pollution.


Comment peut-on être aussi insensible, aussi mal avisé, aussi confus que l'est le ministre du Développement des ressources humaines pour ne pas se rendre compte que si nous adoptions, si nous prêtions notre concours au projet de loi C-11, nous violerions de plain pied, non seulement les intérêts du Québec, mais quelque chose de sacré en démocratie qui s'appelle un consensus.

How can the human resources minister be so insensitive, ill-advised and confused as to fail to recognize that by passing and supporting Bill C-11, we would thoroughly not only violate Quebec's interests but a consensus, which is a sacred thing in democracy.


Comment le ministre a-t-il bien pu faire une déclaration aussi absurde, aussi insensible à l'égard des millions de personnes victimes des politiques de son gouvernement?

How could the minister make such a ridiculous and insensitive statement with respect to the millions of individuals who are victims of his government's policies?


w